Shop des Mitglieds

Zahlungsmethoden:

Aus unvorhergesehenen Gründen bin ich bin  vom  17. Mai 2026 bis  12. August 2026 nicht nicht anwesend und kann daher in dieser Zeit keine Artikel versenden. 

Für alle Verkäufe in dieser Zeit werde ich ab dem 13. August die Zahlungsanforderung senden 

Ich bitte höflich um Ihr Verständnis.  Danke

 

Due to unforeseen circumstances, I will be unavailable from May 17, 2026 to August 12, 2026 and therefore unable to ship any items during this time. 

For all sales during this period, I will send payment requests starting August 13. 

Thank you for your understanding.

 

En raison de circonstances imprévues, je serai indisponible du 17 mai 2026 au 12 août 2026 et ne pourrai donc expédier aucun article durant cette période. 

Pour toutes les commandes passées pendant cette période, les demandes de paiement seront envoyées à partir du 13 août. 

Merci de votre compréhension.

 

German ) Ich freue mich, dass Sie meinen Shop besuchen und ich hoffe, dass Sie einen für Sie einen oder mehrere Artikel finden, der Ihnen gefällt.

Francais )  J'apprécie que vous visitiez ma boutique et j'espère que vous trouverez un ou plusieurs articles qui vous plairont.

English  )  I appreciate that you are visiting my shop and I hope that you will find one or more items that you like.

Italiano )  Apprezzo la tua visita al mio negozio e spero che troverai uno o più articoli di tuo gradimento.

NederlandsIk vind het leuk dat u mijn winkel bezoekt en ik hoop dat u er een of meerdere artikelen vindt die u leuk vindt.