Condizioni di pagamento:
Tutti i pagamenti vengono effettuati tramite il sito web di Delcampe. In base a quanto offerto dal venditore, è possibile utilizzare PayPal, aggiungere una carta di credito/debito o effettuare un bonifico sul proprio saldo. Non si effettuano pagamenti con assegno o bonifico bancario diretto al venditore.
L'acquirente utilizza i metodi di pagamento disponibili su Delcampe nella pagina "I miei acquisti: Da pagare".
Un pagamento non effettuato tramite il sistema di pagamento integrato nel sito sarà rimborsato dal venditore all'acquirente. Un acquisto non pagato può comportare conseguenze sul conto dell'acquirente.
Se le Condizioni di vendita del venditore includono clausole relative al pagamento, queste sono da considerarsi nulle e non dovute. Le condizioni di pagamento del sito Delcampe, definite nelle condizioni d'uso, sono le uniche applicabili.
Gli acquisti devono essere pagati entro 14 giorni dal ricevimento della richiesta di pagamento del venditore.
Untergebote + Sammelgebote sind zwecklos, (Belästigung)
Die hier gelisteten Stücke sind meine Dokumentation, Stempel- und Vergleichssammlung! Verkauspreise sind meine Trennungsschmerzen!. Untergebote + Sammelgebote sind zwecklos, (Belästigung)
Underbids + collective bids are useless, (harassment)
The pieces listed here are my documentation, stamp and comparison collection! Selling prices are my parting pains! Underbids + collective bids are useless, (harassment)
Die Möglickeit Untergebote abzugeben ist Delcampe Systembedingt und kann nicht mehr unterdrückt werden!
The possibility to place sub-bids is a Delcampe system feature and can no longer be suppressed!
Siehe Scan-Abbildung; look scan; voir scan:
Versandpauschale + Handling Priority-Brief bis 20 Gramm:
Total for shipping priority letter up to 20 grammes:
Somme globale pour expédition et lettre prioritaire à 20 grammes.
Schweiz, Switzerland, Suisse: CHF 2.00,
weltweit, worldwide, universel: CHF 3.50,
Einschreiben, registered, recommandé: CHF 7,00 zusätzlich, additionally, supplément.
Für jedes weitere Los ist pauschal CHF 0.75 zusätzlich zu entrichten.
Several lots will be sent together if possible, each further lot CHF 0.75 additional.
Chaque lot ultérieur CHF 0.75, plusieurs lots sont expédiés ensemble si possible.
Mehrere Lose werden nach Möglichkeit miteinander verschickt (3 Tage).
Gefällt Ihnen der Artikel nicht, entspricht dieser nicht Ihren Erwartungen, nehmen wir diesen zurück und vergüten Ihnen den ausgelegten Betrag.
If you don't like the article we take it back and return you the paid amount.
Si vous n'aimez pas l'article, nous le reprenons et nous vous remboursons le montant payé.
Die Artikel sind Einzelstücke und können nicht ersetzt werden.
The lots are Individual pieces and can’t be replaced.
Les articles sont des exemplaires isolés et ne peuvent pas être remplacés.