Invio
Direttamente al destinatario,
Invio dopo il pagamento
Condizioni di pagamento:
Tutti i pagamenti vengono effettuati tramite il sito web di Delcampe. In base a quanto offerto dal venditore, è possibile utilizzare PayPal, aggiungere una carta di credito/debito o effettuare un bonifico sul proprio saldo. Non si effettuano pagamenti con assegno o bonifico bancario diretto al venditore.
L'acquirente utilizza i metodi di pagamento disponibili su Delcampe nella pagina "I miei acquisti: Da pagare".
Un pagamento non effettuato tramite il sistema di pagamento integrato nel sito sarà rimborsato dal venditore all'acquirente. Un acquisto non pagato può comportare conseguenze sul conto dell'acquirente.
Se le Condizioni di vendita del venditore includono clausole relative al pagamento, queste sono da considerarsi nulle e non dovute. Le condizioni di pagamento del sito Delcampe, definite nelle condizioni d'uso, sono le uniche applicabili.
Gli acquisti devono essere pagati entro 14 giorni dal ricevimento della richiesta di pagamento del venditore.
RITIRO MERCE DI PERSONA: gratis.
SPEDIZIONE IN ITALIA
UNA CARTOLINA: posta ordinaria € 2,90 - posta raccomandata € 7,80
UN LIBRO: pieghi di libri € 2 - pieghi di libri raccomandata € 5,50.
SPEDIZIONE IN EUROPA E BACINO DEL MEDITERRANEO
UNA CARTOLINA: posta ordinaria € 3,30 - posta raccomandata € 10.
EXPEDITION EN EUROPE ET BASSIN DU MEDITERRANEE
UNA CARTE POSTALE: envoi standard € 3,30 - envoi recommandé € 10.
SPEDIZIONE IN ALTRI PAESI DELL'AFRICA E DELL'ASIA E NELLE AMERICHE
UNA CARTOLINA: posta ordinaria € 4,20 - posta raccomandata € 11,50
EXPEDITION DANS LES AUTRES ETATS DE L'AFRIQUE E DE L'ASIE ET DANS LES AMERIQUES
UNE CARTE POSTALE: envoi standard € 4,20 - envoi recommandé € 11,50
SPEDIZIONE IN OCEANIA
UNA CARTOLINA: posta ordinaria € 5,20 - posta raccomandata € 12,50
EXPEDITION EN OCEANIE
UNE CARTE POSTALE: envoi standard € 5,20 - envoi recommandé € 12,50
Spedisco abitualmente con POSTA ORDINARIA e PIEGHI di LIBRI. Chi preferisce posta 1, posta raccomandata o pieghi di libri raccomandata, è pregato di farne richiesta.
L'expédition est normalement effectuée avec un ENVOI STANDARD. Ceux préférant un envoi en recommandé sont priés d'en faire la demande.
Entro tre giorni lavorativi, dalla chiusura dell'asta, comunico l'IMPORTO dovuto comprensivo delle spese di spedizione.
Au plus tard 3 jours ouvrables après de la cloture de l'encherè, le MONTANT du^ (incluant les couts d'expédition) est communiqué à l'acheteur.
Chiedo che il PAGAMENTO sia fatto entro sette giorni dalla comunicazione dell'importo dovuto.
Le PAIEMENT doit etre fait dans les 7 jours à compter de la communication mentionnée ci-dessus.
La SPEDIZIONE viene fatta entro tre giorni lavorativi dalla ricezione del pagamento.
L'EXPEDITION est faite en 3 jours ouvrables à compter de la réception du règlement.