All payments are made through the Delcampe website. Depending on the possibilities offered by the seller, you can use PayPal, add a credit/debit card or make a bank transfer to top up your balance. No payments are made by cheque or bank transfer directly to the seller.
A payment that is not sent through the payment system integrated into the website (if accepted by the seller) or Mangopay will be refunded by the seller to the buyer. An unpaid purchase may result in consequences to the buyer's account.
If the seller's sales conditions include additional clauses relating to payment, these are to be considered null and void. The payment conditions of the Delcampe website, as defined in the conditions of use, are the only ones applicable.
Purchases must be paid for within 14 days of receipt of the final statement from the seller.
Guarantee
Right of withdrawal
To find out about the return and refund time for the item, please see the Delcampe Charter.
Les nouvelles règles relatives aux envois internationaux recommandés et assurés entreront en vigueur le 1er janvier 2026.
=
Coûts à définir à l'avance
dal 1° Gennaio 2026 entrano in vigore le nuoveregole x SPEDIZIONI INTERNAZIONALI RACCOMANDATE / ASSICURATE
=
COSTI DA DEFINIRE anticipatamente
The new rules for REGISTERED/INSURANCED INTERNATIONAL SHIPPING come into effect on January 1, 2026.
=
COSTS TO BE DEFINED IN ADVANCE
Legal terms
In riferimento all'art. 2 C.1 lett. 00 DPR 696/1996 ....non soggette all'obbligo di certificazione...il rilascio della fattura sarà effettuato solamente su esplicita richiesta da parte dell'acquirente.
N.B. NON EFFETTUIAMO VENDITE AD IMPRESE CON PARTITA IVA ESTERA CAUSA ELEVATI COSTI DI GESTIONE INTRASTAT.
WE DO NOT MAKE SALES TO COMPANIES WITH FOREIGN VAT NUMBERS DUE TO HIGH INTRASTAT MANAGEMENT COSTS.
N.B. NOUS NE FAISONS PAS DE VENTES À DES ENTREPRISES AVEC DES NUMÉROS DE TVA ÉTRANGERS EN RAISON DES COÛTS ÉLEVÉS DE GESTION INTRASTAT.
La merce proposta , è quella che effettivamente Vi arriverà a casa. La merce venduta puo' essere resa per giustificati motivi entro i termini di legge ( vedi Dpr 1992 e 185/99.)
NUMISMATICA VICENTINA di Pilastro Giulia Via Porta S. Croce 25 Vicenza tel +039 0444 545203 IT03863710244
Our site uses cookies for the following purposes: to provide you with the services you have requested, to ensure the security of our platform, to remember your preferences in order to make your browsing more pleasant, to compile statistics in order to adapt our site to your needs, to display videos and to enable you to share content on social networks.
Some of these cookies are necessary for the operation of our site, others can be set according to your preferences.
More info