Shipping
In person,
Shipping after payment
Terms of payment:
All payments are made by credit/debit card or transfer to your balance. No payments are made by cheque or bank transfer directly to the seller.
The buyer uses the payment methods available on Delcampe on the page"My purchases : Awaiting payment".
Payment not made by credit/debit card or transfer to your balance will be refunded by the seller to the buyer. An unpaid purchase may have consequences for the buyer's account.
If the seller's sales conditions include additional clauses relating to payment, these are to be considered null and void. The payment conditions of the Delcampe website, as defined in the conditions of use, are the only ones applicable.
Purchases must be paid for within 14 days of receipt of the final statement from the seller.
Specific conditions
Bonjour à tous les membres,
Je souhaite vous proposer des lots qui correspondent à vos attentes.
N'hésitez pas à me contacter pour plus d'informations ou d'images sur les objets en vente.
J'essaie de répondre à tous les courriers qu'ils soient de caractère commercial ou simplement courtois.
Bonnes enchères.
MERCI DE LIRE L'ENSEMBLE DES CONDITIONS DE VENTE
MONDIAL RELAY :
A défaut de me fournir une adresse de point relais à votre préférence, l'expédition de votre colis se fera sous 48 h au point relais MR situé le plus proche de votre adresse postale indiquée sur le site. Concernant les cas de non retrait des colis dans les délais impartis par le site de livraison et le retour éventuel de l'article à l'expéditeur initial, le colis ne pourra faire l'objet d'une réexpédition que sur la seule décision du vendeur après réception et examen du contenu du colis retourné et dans le cas d'une réexpédition l'acheteur devra acquitter des frais supplémentaires dont le montant et les conditions de règlement seront à la seule appréciation du vendeur.
Les Frais de Port sont définis suivant les Tarifs de La Poste française, en fonction du poids et du choix de l'acheteur : lettre, colissimo suivi et/ou recommandé.
Les Frais de port pour l'étranger sont définis de la même manière, et en fonction du pays, du poids, et du choix de l'acheteur : Lettre internationale prioritaire, recommandée et colissimo international prioritaire.
Die Portoauslagen sind entsprechend den Tarifen Der französischen Post bestimmt, entsprechend dem Gewicht und der Auswahl des Käufers: Brief, der regelmäßige und / oder eingeschriebene colissimo.
Die Portoauslagen für den Ausländer sind auf die gleiche Weise, und entsprechend dem Land, dem Gewicht, der Auswahl des Käufers , eingeschriebener internationaler Brief und der internationale bevorzugte colissimo.
Je décline toute responsabilité pour VOTRE CHOIX d'un envoi en mode non suivi et/ou non recommandé.
Sending at the own risks of the buyer if not registered
Les lots expédiés en courrier ordinaire restent sous la responsabilité de l'acheteur en cas de vol ou de perte.
Pour des lots de valeur je conseille l'envoi en recommandé (Tarifs de la Poste en sus)