Nuestra web utiliza cookies con los siguientes fines: prestarle los servicios que nos haya solicitado, garantizar la seguridad de nuestra plataforma, recordar sus preferencias para hacer más agradable su navegación, elaborar estadísticas para adaptar nuestra web a sus necesidades, mostrar vídeos y permitirle compartir contenidos en las redes sociales.
Algunas de estas cookies son necesarias para el funcionamiento de nuestro sitio web, otras pueden establecerse según sus preferencias.
Más información
Ningún resultado
No hay artículos que coincidan con su búsqueda... ¡Compruebe que la ortografía de las palabras es correcta o amplíe su búsqueda para obtener resultados!
Todos los pagos se realizan mediante tarjeta de crédito/débito o transferencia a su saldo. No se realizan pagos por cheque o transferencia bancaria directa al vendedor.
El comprador utiliza los medios de pago proporcionados por Delcampe en la página "Mis compras: A pagar".
Un pago no efectuado por tarjeta de crédito/débito o transferencia a su saldo será reembolsado por el vendedor al comprador. Una compra impagada puede acarrear consecuencias en la cuenta del comprador.
Si las condiciones de venta del vendedor incluyen cláusulas relativas al pago, estas se considerarán nulas. Las condiciones de pago de la página web Delcampe, tal y como se definen en las condiciones de uso, son las únicas aplicables.
Las compras deben pagarse en un plazo de 14 días a partir de la recepción de la declaración final del vendedor.
Condiciones particulares
* En cas d'achats multiples le prix de l'envoi est adapté au poids total, si trop perçu de votre part, le remboursement s'effectuera par timbres poste en euros joints à l'envoi de votre commande. (Combined postage available : depending on total weight of delivery) * Le retour de marchandises reste possible, l'acheteur devra cependant payer le retour, seul l'objet fera l'objet d'un remboursement. Malgré tout, toute négociation reste possible dans le cas d'une erreur avérée et prouvable de ma part (par exemple une erreur d'année sur une commande de pièce) (According to the French civil dealing laws between individuals, there are no returns available, except of a real and proved mistake on my own)
Voir le tableau des frais de livraison.
Merci de me contacter en cas d'achat groupés car les frais peuvent varier en fonction du poids et du mode d'expédition choisi Please contact me for delivery costs as they can change (depending on the country, weight and way of transport chozen) (see lower)
Autres cas non repris dans le tableau : merci de me contacter pour les frais de port (If you do not find delivery price in these tables, please contact me before paying)
Demandez la facture avant de payer. (Please, ask amount before paying)