Versand- und Portokosten werden je nach Artikel berechnet. Siehe Hinweis beim Artikel.
Diese Angaben gelten nur bei Versand in der Schweiz. Bitte warten Sie auf meine Rechnung.
Ces spécifications ne s'appliquent que pour la Suisse, S'il vous plaît attendez ma facture.
These specifications apply only for shipping in Switzerland, please wait for my invoice.
Worldwide Shipping. Paypal +8% fee, only for buyers outside of Switzerland. If you pay directly to my Swiss Post account (IBAN CH03 0900 0000 4900 5699 3), you must select (all fees attributable to sender). In European Union please use SEPA payment, please ask your Banc about this. Don't send money in envelope. Please tell me your prefered payment methode and ask for the exact amount for your country before sending money.
Spedizione
Direttamente al destinatario,
Invio dopo il pagamento
Spese
A carico dell'acquirente
Garanzia
Rimborso dell'oggetto se non soddisfatti
Per conoscere i termini per il reso e per il rimborso dell'oggetto
consulta la Carta Delcampe.
Condizioni particolari
Vorauszahlung innert 8 Tagen auf mein PC 49-5699-3. Die Ware wird umgehend nach Zahlungseingang verschickt. Bei Schaltereinzahlung zusätzlich Fr. 1.50. Payement guichet Poste plus SFR. 1.50. Es werden keine Briefmarken in Zahlung genommen. Bitte kein Geld im Brief senden.
Bei Mehrfachauktionen zählen Sie einfach das Porto zusammen und dividieren diesen Betrag durch die Anzahl der gewonnenen Auktionen. Die Versandkosten und alle anderen Konditionen werden mit Abgabe eines Gebots anerkannt und sind nicht verhandelbar.
Worldwide Shipping. Paypal +8% fee, only for buyers outside of Switzerland. If you pay directly to my Swiss Post account (IBAN CH03 0900 0000 4900 5699 3), you must select (all fees attributable to sender). In European Union please use SEPA payment, please ask your Banc about this. Don't send money in envelope. Please tell me your prefered payment methode and ask for the exact amount for your country before sending money.