Hi to all, I need help to translate from Franch to

  • ahar34

    143 messaggi

    Israele

    English.

    I sell to someone item but he did not pay me.

    So I fill dispute.

    This was mu question:

    "Hi,
    Why you didn't send me the money.
    I ask you to pay for the item and shipping.
    Thank you. "

    The buyer answer me in Franch this:

    "Bonjour je ne tes pas oublier j étais parti travaillé voulez-vous me donné votre adresse s.v.p.et le montent total que je vous dois merci moimeme58 A+ "

    I am not understand what it is written because I don't know Franch.

    Can anybody help me?

    Thank you.
  • xtf70

    1490 messaggi

    Regno Unito

    English.

    I sell to someone item but he did not pay me.

    So I fill dispute.

    This was mu question:

    "Hi,
    Why you didn't send me the money.
    I ask you to pay for the item and shipping.
    Thank you. "

    The buyer answer me in Franch this:

    "Bonjour je ne tes pas oublier j étais parti travaillé voulez-vous me donné votre adresse s.v.p.et le montent total que je vous dois merci moimeme58 A+ "

    I am not understand what it is written because I don't know Franch.

    Can anybody help me?

    Thank you.
    • Creato 2 lug 2010 a 04:00
    • #288907
    The Babelfish translator gave this:

    "Hello I your steps to forget J stays left worked want you to me given your address s.v.p.et assemble it total only I owe you thank you"

    I think he says he forgot and wants you to send another invoice including shipping cost. That's what I would do then give him a few days to pay before taking it further.
  • phillegrec

    2856 messaggi

    Svizzera

    English.

    I sell to someone item but he did not pay me.

    So I fill dispute.

    This was mu question:

    "Hi,
    Why you didn't send me the money.
    I ask you to pay for the item and shipping.
    Thank you. "

    The buyer answer me in Franch this:

    "Bonjour je ne tes pas oublier j étais parti travaillé voulez-vous me donné votre adresse s.v.p.et le montent total que je vous dois merci moimeme58 A+ "

    I am not understand what it is written because I don't know Franch.

    Can anybody help me?

    Thank you.
    • Creato 2 lug 2010 a 04:00
    • #288907
    Goodmorning Ahar,

    My name is Phil and I am mostly on the french forum and I can help you with the translation which is :

    "Goodmorning, I didn't forget you. I did get to work. Can you give me your adress, please, and the total of which I got to pay you, thank you moimême58.

    The "A+" means something like "See you later".

    I hope I did help you and I wish to you a nice week-end.
    :cool:
    Phil
  • Account eliminato
    Account eliminato

    0 messaggi

    Israele

    English.

    I sell to someone item but he did not pay me.

    So I fill dispute.

    This was mu question:

    "Hi,
    Why you didn't send me the money.
    I ask you to pay for the item and shipping.
    Thank you. "

    The buyer answer me in Franch this:

    "Bonjour je ne tes pas oublier j étais parti travaillé voulez-vous me donné votre adresse s.v.p.et le montent total que je vous dois merci moimeme58 A+ "

    I am not understand what it is written because I don't know Franch.

    Can anybody help me?

    Thank you.
    • Creato 2 lug 2010 a 04:00
    • #288907
    Le informazioni non sono più disponibili perché l'account di questo utente è stato eliminato (Regolamento RGPD).
  • ahar34

    143 messaggi

    Israele

    Le informazioni non sono più disponibili perché l'account di questo utente è stato eliminato (Regolamento RGPD).
    • Creato 2 lug 2010 a 09:30
    • #288941
    Hi,

    What adress he want, The email adress or my home adress?

    Thank you.
  • xtf70

    1490 messaggi

    Regno Unito

    Hi,

    What adress he want, The email adress or my home adress?

    Thank you.
    • Creato 2 lug 2010 a 09:59
    • #288949
    How is he going to pay? If electronic then your PayPal/Moneybookers email address, otherwise your postal address if you accept foreign payment by post
  • Account eliminato
    Account eliminato

    0 messaggi

    Regno Unito

    English.

    I sell to someone item but he did not pay me.

    So I fill dispute.

    This was mu question:

    "Hi,
    Why you didn't send me the money.
    I ask you to pay for the item and shipping.
    Thank you. "

    The buyer answer me in Franch this:

    "Bonjour je ne tes pas oublier j étais parti travaillé voulez-vous me donné votre adresse s.v.p.et le montent total que je vous dois merci moimeme58 A+ "

    I am not understand what it is written because I don't know Franch.

    Can anybody help me?

    Thank you.
    • Creato 2 lug 2010 a 04:00
    • #288907
    Le informazioni non sono più disponibili perché l'account di questo utente è stato eliminato (Regolamento RGPD).
  • Account eliminato
    Account eliminato

    0 messaggi

    Regno Unito

    The Babelfish translator gave this:

    "Hello I your steps to forget J stays left worked want you to me given your address s.v.p.et assemble it total only I owe you thank you"

    I think he says he forgot and wants you to send another invoice including shipping cost. That's what I would do then give him a few days to pay before taking it further.
    • Creato 2 lug 2010 a 04:48
    • #288912
    Le informazioni non sono più disponibili perché l'account di questo utente è stato eliminato (Regolamento RGPD).
  • ahar34

    143 messaggi

    Israele

    Le informazioni non sono più disponibili perché l'account di questo utente è stato eliminato (Regolamento RGPD).
    • Creato 2 lug 2010 a 16:45
    • #289002
    and I send him new inovoice of 7.7 USD to pay with moneybooker paypal or cash.

    The seller unswer me that,

    "HY shipping for you $7.50 US THE 03-07-2010 FOR POSTE AM SORY FOR THE PROBLEME"

    I don't underatand what he write.

    Is the buyer want to send me money by post "Westeren Union" , And I
    have to go to the poste to recueve the money from the post, or the buyer want to send to my home envelope with cash money inside the envelope?

    What I have to unswer him? I have to give hime my home adress?

    Thank you.
  • mainlypostcards

    3540 messaggi

    Regno Unito

    and I send him new inovoice of 7.7 USD to pay with moneybooker paypal or cash.

    The seller unswer me that,

    "HY shipping for you $7.50 US THE 03-07-2010 FOR POSTE AM SORY FOR THE PROBLEME"

    I don't underatand what he write.

    Is the buyer want to send me money by post "Westeren Union" , And I
    have to go to the poste to recueve the money from the post, or the buyer want to send to my home envelope with cash money inside the envelope?

    What I have to unswer him? I have to give hime my home adress?

    Thank you.
    • Creato 3 lug 2010 a 14:35
    • #289087
    Sorry, but I don't understand what he's trying to say there.
  • nirvana2

    701 messaggi

    Belgio

    and I send him new inovoice of 7.7 USD to pay with moneybooker paypal or cash.

    The seller unswer me that,

    "HY shipping for you $7.50 US THE 03-07-2010 FOR POSTE AM SORY FOR THE PROBLEME"

    I don't underatand what he write.

    Is the buyer want to send me money by post "Westeren Union" , And I
    have to go to the poste to recueve the money from the post, or the buyer want to send to my home envelope with cash money inside the envelope?

    What I have to unswer him? I have to give hime my home adress?

    Thank you.
    • Creato 3 lug 2010 a 14:35
    • #289087
    Hi.

    Ask him an answer in (good^^) french, we will translate for you:wink2:
  • Account eliminato
    Account eliminato

    0 messaggi

    Regno Unito

    Hi.

    Ask him an answer in (good^^) french, we will translate for you:wink2:
    • Creato 3 lug 2010 a 17:11
    • #289094
    Le informazioni non sono più disponibili perché l'account di questo utente è stato eliminato (Regolamento RGPD).

Unisciti alla community di collezionisti!

Registrati Login