SOUVENIR SHEET
'Mother earth'. Family agriculture. Biodiversity. Environment. INIA (agriculturalresearch).
Strawberries. "Agricultural Lighthouse". Hummingbird, butterfly, Zebra,
Flamingo, thistle.
HB "Madre Tierra". Agricultura Familiar.
Biodiversidad. Medio Ambiente. INIA (investigacion agricola).
Fresas. "Faro agrícola". Colibrí, cebra, flamenco, mariposa,
cardo.
THE INTERNATIONAL YEAR OF THE FAMILY
AGRICULTURE.
Farming includes all agricultural activities family-based and is related to several areas ofrural development.
Family farming is a way of classifying agricultural, forestry, fishing,
pastoral production and aquaculture managed
and operated by a family and thatdepends mainly on the family labour, including both women and men.
The international year of the family farming (AIAF) 2014 aims to increase the visibility offamily farming and
small scale agriculture to focus global attention on their importantrole in the struggle for the eradication of hunger
and poverty, food security andnutrition, to improve livelihoods, natural
resource management, the protection of the
environment and sustainable development, in particular in rural areas.
The AIAF 2014 aims to reposition agriculture family in the center of agricultural,
environmental and social
policies in national agendas, identifying gaps andopportunities to promote a shift towards a more equitable and
balanced development. The AIAF 2014 will
promote a broad debate and cooperation at the national, regional
and
global to increase awareness and understanding of the challenges that faced by
small farmers and help identify
effective ways of supporting family agriculture.
EL AÑO INTERNACIONAL DE LA AGRICULTURA
FAMILIAR.
La agricultura familiar incluye todas las actividades
agrícolas de base familiar y está relacionada con varios ámbitos
del desarrollo rural. La agricultura familiar es una forma de
clasificar la producción agrícola, forestal, pesquera, pastoril y
acuícola gestionada y operada por una familia y que depende
principalmente de la mano de obra familiar, incluyendo tanto a
mujeres como a hombres.
El Año Internacional de la Agricultura Familiar
(AIAF) 2014 tiene como objetivo aumentar
la visibilidad de la agricultura familiar y la agricultura a
pequeña escala al centrar la atención mundial sobre su importante
papel en la lucha por la erradicación del hambre y la pobreza, la
seguridad alimentaria y la nutrición, para mejorar los medios de
vida, la gestión de los recursos naturales, la protección del medio
ambiente y lograr el desarrollo sostenible, en particular en zonas
rurales.
La meta del AIAF 2014 es reposicionar la agricultura familiar
en el centro de las políticas agrícolas, ambientales y sociales en
las agendas nacionales, identificando lagunas y oportunidades para
promover un cambio hacia un desarrollo más equitativo y
equilibrado. El AIAF 2014 promoverá un amplio debate y la
cooperación en los planos nacional, regional y mundial para
aumentar la conciencia y la comprensión de los desafíos a los que
se enfrentan los pequeños campesinos y ayudar a identificar formas
eficaces de apoyo a la agricultura familiar.
The National Institute of agricultural research (INIA) shared the 100 years of thebeginning of agricultural research in the country, Alberto Boerger, started in the current
experimental station known as
La Estanzuela on
stage at the largest exhibition of
agricultural technology in the country.
Admittedly, what is the history of the research, the advance that was the doctor
Boerger, not only nationally, but
also internationally, to introduce the scientific method
in the Uruguay.
This generated a huge productivity, both in genetic materials and
concepts in other areas, which allowed
to
Uruguay and in particular La Estanzuela
reference worldwide.
El Instituto Nacional de Investigación Agropecuaria
(INIA) compartió en el escenario de mayor
exhibición de tecnología agropecuaria del país los 100 años del
inicio de la investigación agrícola en el país, que se inició en la
actual estación experimental Alberto Boerger, conocida como
La Estanzuela.
Hay que reconocer lo que es la historia de la investigación,
lo adelantado que fue el doctor Boerger, no solo a nivel nacional,
sino también a nivel internacional, al introducir el método
científico en el Uruguay. Esto generó una productividad enorme,
tanto en materiales genéticos como en conceptos en otras áreas, que
le permitió a Uruguay y en particular a La Estanzuela ser referente
a nivel mundial.
WORLD DAY OF BIODIVERSITY.
In 1994, the Assembly of the Organization of the United Nations declared May 22 as
world day for biological
diversity entered into force the Convention on this topic.
The German researcher Alexander von Humboldt was one of the first to engage in
biological diversity and according
to a quote of his from 1845:
"equitable in all parts ofthe study of nature appreciation,
is more than
all a need for the current time, in which
the material wealth and increasing the welfare of Nations,
must be based on more
careful use of products of nature and
the natural forces...".
Despite the numerous accessions to the Convention on biological diversity and provide
the necessary tools
for developing measures of biodiversity, such
as the Spanish
strategy of biodiversity conservation,
the
management on this subject remains in ageneral stagnation.
DIA MUNDIAL DE LA BIODIVERSIDAD.
En el año 1994, la Asamblea de la Organización de las
Naciones Unidas declaró el 22 de mayo como Día Mundial de la
Diversidad Biológica al entrar en vigor el Convenio sobre este
tema.
El investigador alemán Alexander von Humboldt fue uno de los
primeros en dedicarse a la diversidad biológica y según una cita
suya de 1845: "Una apreciación equitativa de todas las partes del
estudio de la naturaleza, es más que todo una necesidad del tiempo
actual, en el cual la riqueza material y el aumento del bienestar
de las naciones, debe estar basada en la utilización más cuidadosa
de los productos de la naturaleza y de las fuerzas
naturales...".
Pese a las numerosas adhesiones al Convenio de Diversidad
Biológica y dotarse de los instrumentos necesarios para desarrollar
medidas de conservación de la biodiversidad, tales como la
Estrategia Española de Biodiversidad, la gestión sobre este tema se
mantiene en un inmovilismo general.
The world environment day was established by the United Nations General Assembly, in
its resolution
(XXVII) of 15 December 1972 with which began the Conference Stockholm,
Sweden, whose central theme
was the environment. Held on June 5 every year since
1973.
The UN General Assembly also approved the establishment of the United Nationsprogramme for the environment
(UNEP).
World environment day is a link which the Organization of United
Nations
(UN) madethe world's population in
relation
to environmental issues, intensifying attention and
political action.
The main objectives are to
provide a context of
human, empower
people to become active agents of sustainable
and
equitable development; promote
the role of communities in the change of attitude toward
environmental
issues
, and of
promoting cooperation to make environmentally sustainable, as this will
ensure that all
Nations
and
people to
enjoy a more prosperous and secure future.
El Día Mundial del Medio
Ambiente fue establecido por la Asamblea General de
Naciones Unidas, en su Resolución (XXVII) del 15 de diciembre
de
1972 con la que se dio inicio a la Conferencia de
Estocolmo, Suecia, cuyo tema central fue el Ambiente. Se celebra
el
5 de junio de cada año desde
1973.
La Asamblea General de la ONU también aprobó la creación
del Programa
de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente(
PNUMA).
El día Mundial del Medio Ambiente es un vínculo por medio del
cual la Organización de Naciones Unidas (ONU) sensibiliza a la
población mundial en relación a temas ambientales, intensificando
la atención y la acción política. Los objetivos principales son
brindar un contexto humano, motivar a las personas para que se
conviertan en agentes activos del desarrollo sustentable y
equitativo; promover el papel fundamental de las comunidades en el
cambio de actitud hacia temas ambientales, y fomentar la
cooperación para que el medio ambiente sea sostenible, pues ésta
garantizará que todas las naciones y personas disfruten de un
futuro más próspero y seguro.
- Estado: ** / * / o / letra
- Año:
- Catálogo:
- Número(s):
- Precio catálogo: