Start of the sale:
Thursday, 7 January 2021 at 12:11
Item n°1171075883
Sale ends:
Thursday, 18 February 2021 at 12:51
Ich übernehme für den Aufdruck auf meinem Kurzprotokoll, für die Echtheit, eine Garantie von 3 Jahren. Selbstkostenpreis für das Kurzprotokoll 0,50 € Bitte teilen Sie mir Ihre Wünsche mit. Sollten sich die Stempel nach Prüfung durch einen Prüfer als gefälscht herausstellen, erhalten Sie Ihr Geld zurück.
I give a 3 year guarantee for the stamp on my short protocol, for the authenticity. Based on almost 40 years of collecting Turkey stamps with a focus on Anatolia, I can review the stamps. Cost price for the short protocol 0,50 € Please let me know your wishes. If the stamps turn out to be fake after examination by an examiner, you will get your money back.
Sie können Versandkosten sparen bis Sie weitere Artikel gewonnen haben (bis 20 Artikel - 1 Monat). Bei Käufen über 25 Euro wird immer im Einschreiben versendet
You can save shipping costs until you have won more items (up to 20 items - 1 month). Purchases of more than 25 Euro always enforce registered shipping.
Bezahlung muss in Spanien erfolgen oder durch PayPal. Payment must be made in Spain or through PayPal.
Der Spruch darf leider neuerdings nicht fehlen: da es sich um einen Privatkauf handelt übernehme ich keine Gewährleistung nach EU-Recht.......aber bei berechtigten Reklamationen natürlich.
Die von mir angebotenen Artikel stammen aus meinem persönlichen Privatbesitz : Dubletten, Sammlungsauflösung. Sie werden nicht innerhalb einer gewerblichen Tätigkeit angeboten.
Ich mache stets kombinierten Versand. Sie zahlen (soweit gewichtsmäßig möglich) also immer nur 1x die Versandkosten.
Gültig 2020:
Portogebühren: bis 20 Gramm und unter 25 € = 1,75 € Porto (bis 20 Lose) - über 25 € per Einschreiben 6,00 € (Europa).
Postage: up to 20 grams and under 25 € = 1,75 € postage (up to 20 lots) - over 25 € by registered mail 6,00 € (Europe).
Unversicherter Versand auf Risiko des Käufers !
Ich werde ab sofort nur noch nach Erhalt einer Bewertung auch eine für meinen Käufer abgeben. I will now only after receipt of a valuation also one for my buyer
See more