A partir du 01/01/2021
tel : 32+ (0)42622158 - gsm : 32+ (0) 495301413 - e-mail : ditch77@hotmail.com
Bonjour / Hallo, Hello
SVP, AUB, PLEASE : VOTRE PSEUDO DANS TOUTE COMMUNICATION ET PAYEMENT - IN COMMENT AND PAYMENT.
Attendez la demande de payement pour payer ( lire communications).Stay payment request for pay (read communication).
Vous pouvez demander un port normal (prioritaire simple) sous votre entière responsabilité de réception / You can request a 'normal' shipping (single priority) entirely on your responsibility of reception.
demandez les conditions - ask conditions - ditch
A la poste les lundis et jeudis / to post office monday and thuesday.
PORT NORMAL GRATUIT A 40 EUROS D'ACHAT / STANDARD SHIPPING FREE FOR 40 EUROS BUY
PORT RECOMMANDE GRATUIT A 200 EUROS D'ACHAT / REGISTERED SHIPPING FREE FOR 200 EUROS BUY
TOUJOURS EN DESCRIPTION SUR LES LOTS / ALLWAYS IN DESCRIPTION ON BATCHS:
SUP : superbe/superb : exceptionnelle qualité/quality --- TB : très beau/very good : sans défaut/no fault --- B/TB : bonne qualité avec léger défaut (point clair, mince, léger pli, ...)/good quality with very light fault (spot, thin, fold, ...) --- B : avec défaut, bel aspect/with fault, beautiful appearence, price accordingly --- DEF : défectueux/defect, very low price.
**/mnh : sans charnière/not hinged - (**) : regommé/regummed - (*) : sans gomme/no gum - */mh : avec charnière /with hinged - obl/used : oblitéré/used - ND : Non dentelé/imperforated - MIX : mixte / mixt
Lots, collections, feuilles d'album, ... ne sont pas vérifiés, défauts possibles, mais aussi oblitérations rares, variétés, curiosités, ils ne seront ni repris, ni échangés.
Lots, collections, album pages, ... are not verify, possible defects, but few cancellations, varieties, curiosities, they will not be returned or exchanged.
Pour les feuilles d'album, demandez si vous voulez garder les timbres sur feuilles (+3 euros de port).
For album sheet, ask if you want to keep the stamps in sheets (+3 euros for shipping).
Abréviations : SC : complete set - SNC : no contractual scan - BD4 : bloc de 4 - bdf : bord de feuille - cdf : coin de feuille.
PAYEMENTS
frais de gestion / management fees : + 0,50 Euro
pas de frais de gestion en cas de payement par virement (sans frais pour le vendeur), cash où chèques (Français uniquement)
no management fees in case of payment by transfer (no charge for the seller), cash or checks (French only)
pour la CEE, suite à l'acceptation d'une offre inférieure, payement par virement uniquement svp
PAYPAL !!! Recommandé obligatoire (sauf CEE avec demande expresse de votre part et sous votre entière responsabilité en cas de perte, par e-mail)
!!! Registered mail obligatory (unless EEC with expressly requested by you and under your sole responsibility in case of loss, by e-mail)
Payement en liquide accepté / accept Cash .
Banque : compte Belge (international) et Français (uniquement pour la France) / Belgium count (international). pas de frais / no fees.
!!! Nous n'acceptons pas les frais de virement / No accept transfert fees !!!
- compte belge, Coox Didier - ING Fléron (Belgique)
IBAN : BE97 3400 1133 0749
BANQUE : ING FLERON BELGIQUE
POUR LA FRANCE UNIQUEMENT :
COOX DIDIER - IBAN :FR7616606100018483508606172 - BIC : AGRIFRPP866
BANQUE CA NORMANDIE D'AVRANCHES
où : Chèques Français acceptés (délai un peu plus long et + 1 euro pour chèques de moins de 25 euros). A libeller et envoyer uniquement à Coox Didier, Rue Hotton 22 à 4630 Soumagne, Belgique.
!!! Nous n'acceptons pas les frais de virement / No accept transfert fees !!!
-Pas de payement en timbres / No payment by stamps
-Les envois en 'port normal' sont sous votre entière responsabilité en cas de perte par la poste, y compris pour PAYPAL, c'est une condition essentielle sans laquelle la vente n'aurait pas eu lieu, et l'acheteur s'y engage irrémédiablement notament en déposant des litiges afin de se faire rembourser.
'normal shipments' are under your responsibility in case of loss by mail, including PAYPAL, it is an essential condition without which the sale would not have occurred, and the buyer agrees irretrievably in particular by filing disputes in order to be reimbursed.
demandez un envoi recommandé pour plus de sécurité / ask for a registered mail for more security
-Les frais de port et de gestion ne sont pas remboursés en cas de retour, juste le prix du lot sera remboursé (sauf faute de notre part où nous remboursons les frais de port 'aller')
Shipping and management fees are not refunded in case of return, just the price of the lot will be refunded (except for our fault where we refund the shipping costs 'go')
Merci / Dank U / Danke / Thank you
Didier