Keine Ergebnisse gefunden
Es gibt keine Angebote, die Ihrer Suche entsprechen... Überprüfen Sie die korrekte Schreibweise der Wörter oder erweitern Sie Ihre Suche, um Ergebnisse zu erhalten!
Can anyone enlighten me to the philatelic meaning of the German phrase 'mit Durchstich' in relation to the first stamp issue of Israel depicting coins issued in 1948. The literal translation according to Google is 'with piercing'. The stamps are not perfinned or pierced in any way.
Many thanks to anyone who can help - maybe with what Michel has to say!
Can anyone enlighten me to the philatelic meaning of the German phrase 'mit Durchstich' in relation to the first stamp issue of Israel depicting coins issued in 1948. The literal translation according to Google is 'with piercing'. The stamps are not perfinned or pierced in any way.
Many thanks to anyone who can help - maybe with what Michel has to say!
Dieser Beitrag ist vor mehr als 6 Monaten veröffentlicht worden. Es ist nicht länger möglich, eine Antwort zu verfassen.
Cookie-Einstellungen
Informationen zu den Cookies
Unsere Website verwendet Cookies zu folgenden Zwecken: um Ihnen die gewünschten Serviceleitungen zur Verfügung zu stellen, die Sicherheit auf unserer Plattform zu gewährleisten, Ihre Präferenzen zu speichern, um Ihnen das Surfen angenehmer zu machen, Statistiken zu erstellen, um unsere Website an Ihre Bedürfnisse anzupassen, Videos anzuzeigen und Ihnen zu ermöglichen, Inhalte in sozialen Netzwerken zu teilen.
Einige dieser Cookies sind zur Nutzung unserer Website erforderlich, andere können entsprechend Ihren Präferenzen eingestellt werden.
Weitere Informationen