Help Identifying This Real Photo

  • Compte supprimé
    Compte supprimé

    0 message

    États-Unis

    Les informations ne sont plus disponibles car le compte de cet utilisateur est supprimé (Règlement RGPD)
  • mainlypostcards

    3540 messages

    Royaume-Uni

    Les informations ne sont plus disponibles car le compte de cet utilisateur est supprimé (Règlement RGPD)
    • Posté le 20 sept. 2012 à 16:28
    • #407552
    Hi George,

    I think the first 3 words say: Lasst gute Buecher, which means "let good books".

    I can't work out the last word.

    It looks like propaganda for Mein Kampf.

    As to value or location - no idea.

    Marianne
  • mainlypostcards

    3540 messages

    Royaume-Uni

    Les informations ne sont plus disponibles car le compte de cet utilisateur est supprimé (Règlement RGPD)
    • Posté le 20 sept. 2012 à 16:28
    • #407552
    After another look, I think the last word says binden.

    In that case it would translate as "let's bind good books"

    The word Buchdrucker written in the bottom margin means book printer.
  • quasar

    3764 messages

    Belgique

    After another look, I think the last word says binden.

    In that case it would translate as "let's bind good books"

    The word Buchdrucker written in the bottom margin means book printer.
    • Posté le 20 sept. 2012 à 17:13
    • #407566
    Hello,

    I'm reading: 'Lasst Eure Bücher binden', which means: 'Let bind your books'.

    Seems to be an action of the nazis to preserve books, or maybe another way to make propaganda (the book on the chariot has the nazi emblem on its cover)?

    Best regards,

    Quasar

Rejoignez la communauté des collectionneurs !

S'inscrire Se connecter