Can anyone enlighten me to the philatelic meaning of the German phrase 'mit Durchstich' in relation to the first stamp issue of Israel depicting coins issued in 1948. The literal translation according to Google is 'with piercing'. The stamps are not perfinned or pierced in any way.
Many thanks to anyone who can help - maybe with what Michel has to say!
Can anyone enlighten me to the philatelic meaning of the German phrase 'mit Durchstich' in relation to the first stamp issue of Israel depicting coins issued in 1948. The literal translation according to Google is 'with piercing'. The stamps are not perfinned or pierced in any way.
Many thanks to anyone who can help - maybe with what Michel has to say!
This topic is older than 6 months. You can no longer reply to this message.
Cookie settings
Information about cookies
Our site uses cookies for the following purposes: to provide you with the services you have requested, to ensure the security of our platform, to remember your preferences in order to make your browsing more pleasant, to compile statistics in order to adapt our site to your needs, to display videos and to enable you to share content on social networks.
Some of these cookies are necessary for the operation of our site, others can be set according to your preferences.
More info