Beginn der Auktion:
Sonntag, 7. Mai 2023 um 04:41
Artikel n°1770276757
Ende des Angebots:
Sonntag, 31. August 2025 um 08:37
Before buying, please read about payment methods and the shipping & handling fees.
If you are not egree, please do not buy. Thank you for understanding.
Ausgabetag 9.5.2023
Sie kaufen 2 Briefmarken mit der Illustration des Folienblattes. **
vous achetez 2 timbres avec l'illustration de la feuille support. **
Si acquistano 2 francobolli con l'illustrazione sul foglio di supporto. **
You are buying 2 stamps with the illustration on the backing sheet. **
Text: Swiss Post:
Musik ab – es gibt etwas zu feiern: 100 Jahre SUISA. Die Genossenschaft vertritt schweizweit die Musikurheberrechte und setzt sich für eine faire Bezahlung der Musikschaffenden ein. Clou der Marke: Beim Scannen mit der Post-App erleben Sie eine akustische Überraschung. Wie viele Songs haben Sie heute schon im Radio oder auf dem Smartphone gehört? Jedes Mal, wenn ein Lied öffentlich gespielt oder gestreamt wird, erhalten die Musikschaffenden Geld dafür – die sogenannte Urheberrechtsvergütung. Diese zieht die SUISA für ihre über 40 000 Mitglieder in der Schweiz und über 2 Millionen Musikerinnen und Musiker aus dem Ausland ein – etwa für Komponisten, Textautorinnen und Musikverlegerinnen. Ebenso vergibt sie Lizenzen an jene, die Musik öffentlich nutzen, wie etwa der Club, die Bar oder die Radiostation, die auf der Sondermarke abgebildet sind. So kommen jedes Jahr rund 130 Millionen Franken zugunsten der Musikschaffenden zusammen. Dank dieser Vergütung werden die Musikschaffenden bei jeder öffentlichen Nutzung ihrer Musik für die kreative Arbeit bezahlt. Die Geschichte der SUISA begann 1923, als ihre Vorgängerorganisation MECHANLIZENZ ins Leben gerufen wurde. Ihre Aufgabe: Die Herstellung von Tonträgern – damals noch Musikdosen – zu lizenzieren. 100 Jahre später stimmen wir nun gemeinsam an: «Zum Geburtstag viel Glück …».
.
Montez le son, nous avons quelque chose à fêter: les 100 ans de SUISA. La coopérative défend les droits d’auteur sur la musique à l’échelle de la Suisse et s’engage pour une rémunération juste des musiciennes et des musiciens. Petit plus: une surprise sonore vous attend lorsque vous scannez le timbre avec la Post-App. Combien de chansons avez-vous déjà écoutées aujourd’hui à la radio ou sur votre smartphone? À chaque fois qu’une chanson est diffusée sur les ondes publiques ou en streaming, les artistes perçoivent de l’argent – la redevance de droits d’auteur. SUISA la prélève pour ses quelque 40 000 membres suisses et plus de 2 millions de musiciennes et de musiciens étrangers – qu’ils composent, éditent de la musique ou écrivent des textes. Elle octroie aussi des licences aux clubs, aux bars ou aux stations de radio, représentés sur le timbre spécial, qui diffusent de la musique. Ce sont ainsi près de 130 millions de francs qui sont collectés chaque année au profit des artistes. Cette redevance permet de rémunérer les musiciennes et les musiciens à chaque fois que l’on passe leur morceau en public. Les débuts de SUISA remontent à 1923, année de création de l’organisation qui la précède: MECHANLIZENZ. Sa mission était d’octroyer des licences pour la production d’enregistrements sonores (les anciennes boîtes à musique). 100 ans plus tard, nous lui souhaitons un joyeux anniversaire – en chanson, bien sûr.
.
Alzate la musica perché qui c’è aria di festa: la SUISA spegne 100 candeline! Questa cooperativa difende i diritti d’autore nel panorama musicale svizzero e si impegna a garantire una retribuzione adeguata a chi lavora in questo settore. Scansionate il francobollo con la Post-App per ascoltare una piacevole sorpresa. Quante canzoni avete ascoltato oggi alla radio o con il vostro smartphone? Ogni volta che un loro pezzo viene riprodotto pubblicamente o in streaming, musiciste e musicisti ricevono una retribuzione, il cosiddetto compenso per i diritti d’autore. Tale contributo viene riscosso dalla SUISA per i suoi oltre 40’000 membri in Svizzera e oltre due milioni di professionisti all’estero, che si occupano di comporre le melodie, scrivere i testi e che lavorano nell’editoria musicale. Questa cooperazione conferisce anche le licenze a tutti quei luoghi pubblici che, come i locali e le stazioni radio raffigurati sul dentello, riproducono musica. Così, ogni anno vengono raccolti circa 130 milioni di franchi destinati a chi ha fatto della musica il proprio mestiere. Grazie a questo compenso, musiciste e musicisti guadagnano qualcosa ogni volta che un loro prodotto artistico viene fruito pubblicamente. La storia della SUISA inizia nel 1923, anno di fondazione dell’organizzazione che l’ha preceduta, ovvero MECHANLIZENZ. Il suo compito era quello di rilasciare licenze per la produzione di supporti audio, che all’epoca erano sostanzialmente i carillon. Dopo 100 anni è giunto il momento di augurarle buon compleanno. E come farlo se non cantando la famosa canzoncina «Tanti auguri a te... »?
.
Here’s something well worth celebrating: 100 years of SUISA. The cooperative acts as an agent for music copyrights throughout Switzerland and works to ensure fair payment for musicians. The special feature of this stamp: you can scan it with the Post-App to hear an audible surprise. How many songs have you listened to on the radio or your phone today? Every time a song is played or streamed in public, the musicians get paid for it – the so-called copyright fee. SUISA collects these fees for its more than 40,000 members in Switzerland and over 2 million musicians around the world – for example, on behalf of composers, lyricists and music publishers. It also licenses venues that benefit from music played in public, such as the club, bar and radio station depicted on the special stamp, bringing in around 130 million francs every year on behalf of musicians. Thanks to these fees, musicians are paid for their creative work every time their music is used in public. The history of SUISA dates back to 1923, when its predecessor organization MECHANLIZENZ was established. Its job was to license the production of sound recording media – which were still music boxes back then. 100 years later, it’s time for us to join together and sing: “Happy birthday to you…”.
Mehr dazu