Traduction en anglais

  • arjo

    272 Beiträge

    Belgien

    Bonjour, :applause: :help: :help: :help:
    avant tout joyeux noël à tous.
    Dans la description d'un timbre je voudrais savoir ce que veux dire "Mint never hinged". :znaika:
    Quelqu'un pourrais t-il me traduire le texte suivant en anglais :pc_user:
    "Bonjour,je voudrais connaitre les frais que tu comptes pour l'expédition de plusieurs lots en Belgique.
    Existe t-il la possibilité de faire un virement européen avec tes codes BIC et IBAN.
    Merçi et a +".
    Merçi et a+ Elian :beer: :beer:
  • zibeline

    3372 Beiträge

    Belgien

    Bonjour, :applause: :help: :help: :help:
    avant tout joyeux noël à tous.
    Dans la description d'un timbre je voudrais savoir ce que veux dire "Mint never hinged". :znaika:
    Quelqu'un pourrais t-il me traduire le texte suivant en anglais :pc_user:
    "Bonjour,je voudrais connaitre les frais que tu comptes pour l'expédition de plusieurs lots en Belgique.
    Existe t-il la possibilité de faire un virement européen avec tes codes BIC et IBAN.
    Merçi et a +".
    Merçi et a+ Elian :beer: :beer:
    • Erstellt am 25.12.2005 um 06:02
    • #67108
    neuf sans charnière

    Hi! I would like to know the cost I have to pay for the sending of several auctions to Belgium.
    Is it possible to pay through your IBAN and BIC code
    Thank you . Regards
  • zibeline

    3372 Beiträge

    Belgien

    Bonjour, :applause: :help: :help: :help:
    avant tout joyeux noël à tous.
    Dans la description d'un timbre je voudrais savoir ce que veux dire "Mint never hinged". :znaika:
    Quelqu'un pourrais t-il me traduire le texte suivant en anglais :pc_user:
    "Bonjour,je voudrais connaitre les frais que tu comptes pour l'expédition de plusieurs lots en Belgique.
    Existe t-il la possibilité de faire un virement européen avec tes codes BIC et IBAN.
    Merçi et a +".
    Merçi et a+ Elian :beer: :beer:
    • Erstellt am 25.12.2005 um 06:02
    • #67108
    Desole, trop presse, j'ai oublie de vous dire bonjour et de vous souhaiter une bonne annee 2006. Claude. :whitewine:
  • arjo

    272 Beiträge

    Belgien

    Desole, trop presse, j'ai oublie de vous dire bonjour et de vous souhaiter une bonne annee 2006. Claude. :whitewine:
    • Erstellt am 25.12.2005 um 06:30
    • #67112
    Hello,
    Dank you and happy new year for you and familly.
    J'espére ne pas avoir fait trop de faute car c'est presque tout ce que je peux faire avec mon anglais.
    Bye Elian
  • Konto gelöscht
    Konto gelöscht

    0 Beiträge

    Frankreich

    Desole, trop presse, j'ai oublie de vous dire bonjour et de vous souhaiter une bonne annee 2006. Claude. :whitewine:
    • Erstellt am 25.12.2005 um 06:30
    • #67112
    Die Informationen sind nicht mehr verfügbar, da das Konto dieses Benutzers gelöscht wird (DSGVO-Grundverordnung).

Werden Sie Mitglied der Sammler-Community!

Anmelden Einloggen