Traduction hébreu

  • framar

    160 Beiträge

    Frankreich

    Bonjour tous,

    Vocii un mesage publicitaire issu d'un carnet de timbres d'Israel et dont j'aimerais bien avoir la traduction.

    Qui peut m'aider sur ce plan?

    Avec tous mes remerciements par anticipation.

    François
  • geotruffaut

    2997 Beiträge

    Belgien

    Bonjour tous,

    Vocii un mesage publicitaire issu d'un carnet de timbres d'Israel et dont j'aimerais bien avoir la traduction.

    Qui peut m'aider sur ce plan?

    Avec tous mes remerciements par anticipation.

    François
    • Erstellt am 11.08.2007 um 05:24
    • #149801
    Bonjour,

    Voici le traduction du texte, d'abord en Anglais et puis (ma traduction à moi) en Français:

    >Quote
    we will be glad to supply the needed details if you apply to us for a guide.
    send this coupon to :

    The Hebrew Institute of Education in Jerusalem
    with participation of the English Institutes
    2 Ben Yehuda st.
    P.B.O1259
    Jerusalem
    >Unquote

    Nous serons heureux de fournir les détails nécessaires si vous sollicitez un guide.
    Envoyez le coupon à:
    -Voir adresse ci-dessus svp-


    Bonne chance

    Georges
  • framar

    160 Beiträge

    Frankreich

    Bonjour,

    Voici le traduction du texte, d'abord en Anglais et puis (ma traduction à moi) en Français:

    >Quote
    we will be glad to supply the needed details if you apply to us for a guide.
    send this coupon to :

    The Hebrew Institute of Education in Jerusalem
    with participation of the English Institutes
    2 Ben Yehuda st.
    P.B.O1259
    Jerusalem
    >Unquote

    Nous serons heureux de fournir les détails nécessaires si vous sollicitez un guide.
    Envoyez le coupon à:
    -Voir adresse ci-dessus svp-


    Bonne chance

    Georges
    • Erstellt am 27.08.2007 um 06:18
    • #152074
    Bonsoir Georges,

    Merci sincèrement pour ce travail de traduction très complet.
    Le scan présenté est une partie d'un feuillet de carnet de timbres d'Israel et votre traduction me permettra de compléter les indications thématiques dans ma collection sur la publicité.

    Encore merci mille merci et bonne continuation.

    François

Werden Sie Mitglied der Sammler-Community!

Anmelden Einloggen