Besoin de conseils . . .

  • Account eliminato
    Account eliminato

    0 messaggi

    Francia

    Le informazioni non sono più disponibili perché l'account di questo utente è stato eliminato (Regolamento RGPD).
  • jicu

    1051 messaggi

    Francia

    Le informazioni non sono più disponibili perché l'account di questo utente è stato eliminato (Regolamento RGPD).
    • Creato 14 nov 2005 a 06:57
    • #61544
    Quand on veut tuer son chien... on l'accuse de la rage !!!
    :dunno:
  • Account eliminato
    Account eliminato

    0 messaggi

    Francia

    Quand on veut tuer son chien... on l'accuse de la rage !!!
    :dunno:
    • Creato 14 nov 2005 a 07:05
    • #61546
    Le informazioni non sono più disponibili perché l'account di questo utente è stato eliminato (Regolamento RGPD).
  • Account eliminato
    Account eliminato

    0 messaggi

    Francia

    Le informazioni non sono più disponibili perché l'account di questo utente è stato eliminato (Regolamento RGPD).
    • Creato 14 nov 2005 a 06:57
    • #61544
    Le informazioni non sono più disponibili perché l'account di questo utente è stato eliminato (Regolamento RGPD).
  • jicu

    1051 messaggi

    Francia

    Quand on veut tuer son chien... on l'accuse de la rage !!!
    :dunno:
    • Creato 14 nov 2005 a 07:05
    • #61546
    tout est sujet à caution ou interprétation... c'est la richesse de la langue française... on n'y peut rien... il y a des gens qui lisent toujours entre les lignes et quand il y a deux possibilités d'interprêter un sens, ils optent pour celui qui les arrangent... :deal:
    Selon où on se place... il "peut" y avoir ambiguité... il est certain que je n'aurais pas rédiger ainsi... mais il est aussi certain que je n'aurais pas interprêté comme lui... alors ??? :dunno: dans le doute comme dit le tribunal...
    :peace:
  • Account eliminato
    Account eliminato

    0 messaggi

    Francia

    tout est sujet à caution ou interprétation... c'est la richesse de la langue française... on n'y peut rien... il y a des gens qui lisent toujours entre les lignes et quand il y a deux possibilités d'interprêter un sens, ils optent pour celui qui les arrangent... :deal:
    Selon où on se place... il "peut" y avoir ambiguité... il est certain que je n'aurais pas rédiger ainsi... mais il est aussi certain que je n'aurais pas interprêté comme lui... alors ??? :dunno: dans le doute comme dit le tribunal...
    :peace:
    • Creato 14 nov 2005 a 08:17
    • #61556
    Le informazioni non sono più disponibili perché l'account di questo utente è stato eliminato (Regolamento RGPD).
  • Account eliminato
    Account eliminato

    0 messaggi

    Francia

    tout est sujet à caution ou interprétation... c'est la richesse de la langue française... on n'y peut rien... il y a des gens qui lisent toujours entre les lignes et quand il y a deux possibilités d'interprêter un sens, ils optent pour celui qui les arrangent... :deal:
    Selon où on se place... il "peut" y avoir ambiguité... il est certain que je n'aurais pas rédiger ainsi... mais il est aussi certain que je n'aurais pas interprêté comme lui... alors ??? :dunno: dans le doute comme dit le tribunal...
    :peace:
    • Creato 14 nov 2005 a 08:17
    • #61556
    Le informazioni non sono più disponibili perché l'account di questo utente è stato eliminato (Regolamento RGPD).
  • toke

    660 messaggi

    Francia

    Le informazioni non sono più disponibili perché l'account di questo utente è stato eliminato (Regolamento RGPD).
    • Creato 14 nov 2005 a 06:57
    • #61544
    Bonsoir Stan,

    J'ai déjà eu le problème, le terme de réduction ne précise pas que c'est sur le prix éstimé en bon état.
    Maintenant pour éviter toute contestation, je stipule prix bradé ou soldé en raison de l'état de la carte, et ce après avoir bien détaillé dans la description le ou les défauts concernés, depuis plus de problème l'acheteur est content et moi aussi... :p , jusqu'au jour ou un grincheux me dira qu'il n'avait pas bien lu... :dunno:
    Quoi qu'il arrive je pense qu'il y à toujours moyen de discuter calmement et de trouver un terrain d'entente entre gens raisonables.

    Cordialement,
    Pierre.
    :whitewine: :redwine: :beer:

Unisciti alla community di collezionisti!

Registrati Login