Le Pataco contremarqué du « GCP » en 1847

  • pier2

    15304 messages

    France

    Bonjour à tous,

    - Le Pataco c’est le nom de la grosse pièce portugaise de 40 reis en bronze. (34 mm – 30 gr)

    - Le « GCP » c’est le Gouvernement Civil de Porto.

    En 1846 et 1847, le Portugal était en état de guerre civile avec plusieurs mouvements de rébellion. Une crise économique affecte le pays, provoquant des troubles agraires et du chômage. Porto a une tradition de lutte pour les droits civils, ce qui lui a valu une réputation libérale et progressiste qui laisse quelques traces pour les passionnés d'histoire.
    Un témoignage numismatique de cette période historique existe avec le Pataco 1847 de la reine Marie II. Cette monnaie a été contremarquée par poinçonnage en partie haute du revers d’un sigle circulaire cordé avec les trois lettres G C P, celui du "Governo Civil do Porto" lors de la révolution en 1847.
    :znaika: Numista nous informe qu'il existe un contre-timbre de la couronne sur le côté opposé, qui était destiné à ne pas endommager la couronne royale. Son absence (ou ses traces) signifierait qu'il s'agit d'un timbre frauduleux. N’ayant pas retrouvé d’exemple concret je ne saurai pas illustrer cette différence relativement rare, mais soyez vigilants. ;)

    Bonne collection.
    Pierre :d-happy:
  • pier2

    15304 messages

    France

    Le Pataco :question:
    J’ai recherché tant bien que mal l’origine du nom « PATACO » utilisé par les numismates pour désigner les monnaies portugaises de 40 reis du 19ème siècle, je retrouve plus facilement le mot « PATACA » dans les sources consultées ?
    Le nom "pataca" vient de l'arabe batakká, qui signifie « fenêtre ». Les pièces de monnaie frappées au Moyen Âge par les Arabes avaient sur une de leurs faces un dessin représentant un mihrab (« niche ») qui faisait penser à une fenêtre. Ce mot est ensuite passé à l'italien patácca, qui désignait à l'époque la « monnaie d'argent provenant de pays musulmans » et ensuite une monnaie « de peu de valeur » pour prendre le sens de « fausse monnaie ». En italien moderne, cela signifie « fraude ». En portugais, l'usage est celui de pataca pour désigner spécifiquement certaines monnaies des anciennes colonies, par exemple à Macao. Cependant, l'origine spécifique du nom PATACA ou PATACO pour les monnaies portugaises n'est pas clairement expliquée dans les sources disponibles.

    Alors à votre avis un O ou un A :question:
  • pier2

    15304 messages

    France

    Les collectionneurs de monnaies du Portugal n'ont pas réagit ?
    Cette variété serait elle connue de tous :question:
    Je suis surpris.
  • aaefr

    302 messages

    Belgique

    Bonjour,
    le PATACA est et reste le monnaie légale de MACAO, région spéciale de la république populaire de Chine

    Lien (https)
  • pier2

    15304 messages

    France

    Bonjour,
    le PATACA est et reste le monnaie légale de MACAO, région spéciale de la république populaire de Chine

    Lien (https)
    • Posté le 29 sept. 2025 à 13:24
    • #1945602
    Bonjour,
    "le PATACA est la monnaie légale de MACAO" Ok c'est certain. :yes:
    Mais pour revenir au sujet et à la question posée, quel est votre avis pour l'utilisation du nom « PATACO » utilisé par les numismates pour les monnaies portugaises du 19ème siècle ?
    Vous pensez à une déformation linguistique ? :question:

    Bonne journée. Pierre
  • aaefr

    302 messages

    Belgique

    Bonjour Pierre,
    à propos du PatacO, j'ai trouvé ça sur Youtube ...

    Lien (https)
  • pier2

    15304 messages

    France

    Bonjour Pierre,
    à propos du PatacO, j'ai trouvé ça sur Youtube ...

    Lien (https)
    • Posté le 30 sept. 2025 à 07:12
    • #1945737
    re Bonjour,
    Merci, ce lien est très intéressant. :applause:

Rejoignez la communauté des collectionneurs !

S'inscrire Se connecter