ÜBERSETZUNG EIN TEXT DANKE

  • carto66

    285 messages

    France

    BONJOUR
    QUI POURRAIT ME TRADUIRE CE TEXTE EN FRANCAIS, JE PENSE EN ALLEMAND
    AVEC LE NOM DE LA VILLE AUSSI , UN GRAND MERCI PAR AVANCE
    BONNE JOURNÉE

    GUTEN TAG
    WER KÖNNTE ME EG TEXT ÜBERSETZEN AUF FRANZÖSISCH, DENKE ICH AUF DEUTSCH MIT DEM NAMEN DER STADT AUCH, EIN GROSS DANKE IM VORAUS
    GUTER TAG
    :pc_user::pc_user::pc_user:
  • schildescher

    46 messages

    Allemagne

    BONJOUR
    QUI POURRAIT ME TRADUIRE CE TEXTE EN FRANCAIS, JE PENSE EN ALLEMAND
    AVEC LE NOM DE LA VILLE AUSSI , UN GRAND MERCI PAR AVANCE
    BONNE JOURNÉE

    GUTEN TAG
    WER KÖNNTE ME EG TEXT ÜBERSETZEN AUF FRANZÖSISCH, DENKE ICH AUF DEUTSCH MIT DEM NAMEN DER STADT AUCH, EIN GROSS DANKE IM VORAUS
    GUTER TAG
    :pc_user::pc_user::pc_user:
    • Posté le 12 août 2010 à 05:43
    • #293476
    Kowno (Anmerkung, Kaunas jetzt Litauen) den 1.3.16

    Werter Herr Witte !
    Ich will Ihnen hier ein Bild schicken.
    Die Pioniere bei der Arbeit. Es gibt
    eine Brücke von ungefähr 200 m (Anmerkung: Meter) lang.
    Die Höhe bis zum Wasserspiegel ist
    10 m. Ich muß in meinem alten
    ....agen........... Zimmermann lernen.
    Wie Sie auf dem Bild sehen bin ich
    ........ beim .......... Bin noch gesund
    und munter was ich auch von Ihnen hoffe.
    Bester Gruß sendet Ihnen aus Rußland
    Ihr Untergebener
    C. Moser
    Gruß an ......... und ........

    2- Bau......- Pio. Comp.
    Feldpoststation 209 I AK
    Kowno


    :yes:
  • carto66

    285 messages

    France

    Kowno (Anmerkung, Kaunas jetzt Litauen) den 1.3.16

    Werter Herr Witte !
    Ich will Ihnen hier ein Bild schicken.
    Die Pioniere bei der Arbeit. Es gibt
    eine Brücke von ungefähr 200 m (Anmerkung: Meter) lang.
    Die Höhe bis zum Wasserspiegel ist
    10 m. Ich muß in meinem alten
    ....agen........... Zimmermann lernen.
    Wie Sie auf dem Bild sehen bin ich
    ........ beim .......... Bin noch gesund
    und munter was ich auch von Ihnen hoffe.
    Bester Gruß sendet Ihnen aus Rußland
    Ihr Untergebener
    C. Moser
    Gruß an ......... und ........

    2- Bau......- Pio. Comp.
    Feldpoststation 209 I AK
    Kowno


    :yes:
    • Posté le 12 août 2010 à 10:32
    • #293498
    vielen Dank herzlich :cool:
  • wiking_henry

    1281 messages

    Allemagne

    Kowno (Anmerkung, Kaunas jetzt Litauen) den 1.3.16

    Werter Herr Witte !
    Ich will Ihnen hier ein Bild schicken.
    Die Pioniere bei der Arbeit. Es gibt
    eine Brücke von ungefähr 200 m (Anmerkung: Meter) lang.
    Die Höhe bis zum Wasserspiegel ist
    10 m. Ich muß in meinem alten
    ....agen........... Zimmermann lernen.
    Wie Sie auf dem Bild sehen bin ich
    ........ beim .......... Bin noch gesund
    und munter was ich auch von Ihnen hoffe.
    Bester Gruß sendet Ihnen aus Rußland
    Ihr Untergebener
    C. Moser
    Gruß an ......... und ........

    2- Bau......- Pio. Comp.
    Feldpoststation 209 I AK
    Kowno


    :yes:
    • Posté le 12 août 2010 à 10:32
    • #293498
    Hi,

    drei noch fehlende Worte könnten heißen "bin ich ..FESTE BEIM BAUEN"


    cu

    Henry
  • carto66

    285 messages

    France

    Hi,

    drei noch fehlende Worte könnten heißen "bin ich ..FESTE BEIM BAUEN"


    cu

    Henry
    • Posté le 14 août 2010 à 09:02
    • #293633
    OK
    MERCI
    DANKE
  • Compte supprimé
    Compte supprimé

    0 message

    Allemagne

    BONJOUR
    QUI POURRAIT ME TRADUIRE CE TEXTE EN FRANCAIS, JE PENSE EN ALLEMAND
    AVEC LE NOM DE LA VILLE AUSSI , UN GRAND MERCI PAR AVANCE
    BONNE JOURNÉE

    GUTEN TAG
    WER KÖNNTE ME EG TEXT ÜBERSETZEN AUF FRANZÖSISCH, DENKE ICH AUF DEUTSCH MIT DEM NAMEN DER STADT AUCH, EIN GROSS DANKE IM VORAUS
    GUTER TAG
    :pc_user::pc_user::pc_user:
    • Posté le 12 août 2010 à 05:43
    • #293476
    Les informations ne sont plus disponibles car le compte de cet utilisateur est supprimé (Règlement RGPD)
  • carto66

    285 messages

    France

    Les informations ne sont plus disponibles car le compte de cet utilisateur est supprimé (Règlement RGPD)
    • Posté le 5 sept. 2010 à 17:27
    • #296493
    Merci beaucoup
    thank you very much
    Danke
  • Compte supprimé
    Compte supprimé

    0 message

    Allemagne

    Kowno (Anmerkung, Kaunas jetzt Litauen) den 1.3.16

    Werter Herr Witte !
    Ich will Ihnen hier ein Bild schicken.
    Die Pioniere bei der Arbeit. Es gibt
    eine Brücke von ungefähr 200 m (Anmerkung: Meter) lang.
    Die Höhe bis zum Wasserspiegel ist
    10 m. Ich muß in meinem alten
    ....agen........... Zimmermann lernen.
    Wie Sie auf dem Bild sehen bin ich
    ........ beim .......... Bin noch gesund
    und munter was ich auch von Ihnen hoffe.
    Bester Gruß sendet Ihnen aus Rußland
    Ihr Untergebener
    C. Moser
    Gruß an ......... und ........

    2- Bau......- Pio. Comp.
    Feldpoststation 209 I AK
    Kowno


    :yes:
    • Posté le 12 août 2010 à 10:32
    • #293498
    Les informations ne sont plus disponibles car le compte de cet utilisateur est supprimé (Règlement RGPD)
  • carto66

    285 messages

    France

    Les informations ne sont plus disponibles car le compte de cet utilisateur est supprimé (Règlement RGPD)
    • Posté le 6 sept. 2010 à 15:19
    • #296582
    merci
    danke
    :applause:

Rejoignez la communauté des collectionneurs !

S'inscrire Se connecter