A translation from German

  • worldphila

    371 Beiträge

    Israel

    I have a Zeppelin postcard.
    I would like to get a translation of the writing..
    It was mailed on the 25.Oct.1929. One day after the arrival of the Zeppelin airship.
    Can someone help me?

    Thanks
    Baruch Hans
  • quasar

    3764 Beiträge

    Belgien

    I have a Zeppelin postcard.
    I would like to get a translation of the writing..
    It was mailed on the 25.Oct.1929. One day after the arrival of the Zeppelin airship.
    Can someone help me?

    Thanks
    Baruch Hans
    • Erstellt am 10.08.2013 um 10:45
    • #459837
    Hello Hans,

    In translation, there is on the left side:

    'Friedrichshafen (Bodensee), October 25 1929,
    Dear parents,
    Today we payed a visit to the Zeppelin that returned from Barcelona yesterday in the Airship Hall. It [= the Zeppelin] is an astonishing big giant.
    We hope you're in good health as we are, and we send you best greetings.
    Your Otto, Martha, Hilda'

    The address on the right:
    'Sir
    Carl Würker
    Borna (district Leipzig)
    Bahnhofstrasse 49'

    Best regards,

    Quasar
  • worldphila

    371 Beiträge

    Israel

    Hello Hans,

    In translation, there is on the left side:

    'Friedrichshafen (Bodensee), October 25 1929,
    Dear parents,
    Today we payed a visit to the Zeppelin that returned from Barcelona yesterday in the Airship Hall. It [= the Zeppelin] is an astonishing big giant.
    We hope you're in good health as we are, and we send you best greetings.
    Your Otto, Martha, Hilda'

    The address on the right:
    'Sir
    Carl Würker
    Borna (district Leipzig)
    Bahnhofstrasse 49'

    Best regards,

    Quasar
    • Erstellt am 10.08.2013 um 13:11
    • #459846
    Dear Quasar
    Many thanks for your instant translation.
    A great help.

    Best wishes
    Baruch Hans