Strange wording

  • xtf70

    1490 berichten

    Verenigd Koninkrijk

    What on earth does this mean when selecting items to include on an invoice? "Research"? Really?

    " 4 sale(s) found for your research ( 1 invoice(s) ) Cancel research "
  • Rekening verwijderd
    Rekening verwijderd

    0 berichten

    Verenigd Koninkrijk

    What on earth does this mean when selecting items to include on an invoice? "Research"? Really?

    " 4 sale(s) found for your research ( 1 invoice(s) ) Cancel research "
    • Aangemaakt 8 mei 2014 op 06:34
    • #501174
    De informatie is niet meer beschikbaar omdat de rekening van deze gebruiker is verwijderd (AVG)
  • Rekening verwijderd
    Rekening verwijderd

    0 berichten

    België

    What on earth does this mean when selecting items to include on an invoice? "Research"? Really?

    " 4 sale(s) found for your research ( 1 invoice(s) ) Cancel research "
    • Aangemaakt 8 mei 2014 op 06:34
    • #501174
    De informatie is niet meer beschikbaar omdat de rekening van deze gebruiker is verwijderd (AVG)
  • Rekening verwijderd
    Rekening verwijderd

    0 berichten

    Verenigd Koninkrijk

    De informatie is niet meer beschikbaar omdat de rekening van deze gebruiker is verwijderd (AVG)
    • Aangemaakt 8 mei 2014 op 08:15
    • #501211
    De informatie is niet meer beschikbaar omdat de rekening van deze gebruiker is verwijderd (AVG)
  • Rekening verwijderd
    Rekening verwijderd

    0 berichten

    Verenigd Koninkrijk

    De informatie is niet meer beschikbaar omdat de rekening van deze gebruiker is verwijderd (AVG)
    • Aangemaakt 8 mei 2014 op 09:59
    • #501258
    De informatie is niet meer beschikbaar omdat de rekening van deze gebruiker is verwijderd (AVG)
  • mainlypostcards

    3540 berichten

    Verenigd Koninkrijk

    De informatie is niet meer beschikbaar omdat de rekening van deze gebruiker is verwijderd (AVG)
    • Aangemaakt 8 mei 2014 op 08:15
    • #501211
    In English the adjective comes before the noun, as such on the homepage right hand side it should read "sold items" and not "items sold"
  • martin52

    1771 berichten

    Zwitserland

    In English the adjective comes before the noun, as such on the homepage right hand side it should read "sold items" and not "items sold"
    • Aangemaakt 8 mei 2014 op 16:28
    • #501400
    hahahahahaha :ahah:

    if you could read the German descriptions, you would be SHOCKED - or amused to death:o
  • Rekening verwijderd
    Rekening verwijderd

    0 berichten

    Verenigd Koninkrijk

    De informatie is niet meer beschikbaar omdat de rekening van deze gebruiker is verwijderd (AVG)
    • Aangemaakt 8 mei 2014 op 08:15
    • #501211
    De informatie is niet meer beschikbaar omdat de rekening van deze gebruiker is verwijderd (AVG)
  • Rekening verwijderd
    Rekening verwijderd

    0 berichten

    Verenigd Koninkrijk

    De informatie is niet meer beschikbaar omdat de rekening van deze gebruiker is verwijderd (AVG)
    • Aangemaakt 9 mei 2014 op 02:05
    • #501457
    De informatie is niet meer beschikbaar omdat de rekening van deze gebruiker is verwijderd (AVG)
  • xtf70

    1490 berichten

    Verenigd Koninkrijk

    De informatie is niet meer beschikbaar omdat de rekening van deze gebruiker is verwijderd (AVG)
    • Aangemaakt 8 mei 2014 op 09:59
    • #501258
    The tabs down the left hand side still say 'delivered' not 'despatched'
  • emmbersplace

    908 berichten

    Filipijnen

    De informatie is niet meer beschikbaar omdat de rekening van deze gebruiker is verwijderd (AVG)
    • Aangemaakt 9 mei 2014 op 02:05
    • #501457
    $ sign too please.....before the amount, not after.

    GB,USA and most other non-European country postcodes AFTER the town/city,not before
  • martin52

    1771 berichten

    Zwitserland

    The tabs down the left hand side still say 'delivered' not 'despatched'
    • Aangemaakt 11 mei 2014 op 16:35
    • #502187
    when I click on an item I have posted, it disappears trom the wrongly named tab to another wrongly named tab.
    Each time, I get a wrongly translated message, saying (in German, sorry)

    Die Rechnung von "xxxxxx" ist gut als "Geliefert "
    markiert worden und verschoben in der entsprechenden Registerkarte

    here is the Google Translation:

    The statement of "xxxxxx" is good as a "Delivered"
    been highlighted and moved to the appropriate tab.

    in German, it contains the wrong term "Delivered"
    When I mail an ite, it is not instantly received - I am not Mr.Spock, my technical abilities are limited
    :dunno:

    This is only ONE of the various misleading descriptions.(in German)

    Please someone kindly check out your english Version of said message.
    Does it contain the same wrong term?

    I also wonder, if after marked as "sent" the buyer does get a confirmation mail as it is done by Big Brother?

    Can some buyer please give further Informations about it?
  • Rekening verwijderd
    Rekening verwijderd

    0 berichten

    Verenigd Koninkrijk

    when I click on an item I have posted, it disappears trom the wrongly named tab to another wrongly named tab.
    Each time, I get a wrongly translated message, saying (in German, sorry)

    Die Rechnung von "xxxxxx" ist gut als "Geliefert "
    markiert worden und verschoben in der entsprechenden Registerkarte

    here is the Google Translation:

    The statement of "xxxxxx" is good as a "Delivered"
    been highlighted and moved to the appropriate tab.

    in German, it contains the wrong term "Delivered"
    When I mail an ite, it is not instantly received - I am not Mr.Spock, my technical abilities are limited
    :dunno:

    This is only ONE of the various misleading descriptions.(in German)

    Please someone kindly check out your english Version of said message.
    Does it contain the same wrong term?

    I also wonder, if after marked as "sent" the buyer does get a confirmation mail as it is done by Big Brother?

    Can some buyer please give further Informations about it?
    • Aangemaakt 13 mei 2014 op 09:27
    • #502576
    De informatie is niet meer beschikbaar omdat de rekening van deze gebruiker is verwijderd (AVG)
  • mainlypostcards

    3540 berichten

    Verenigd Koninkrijk

    when I click on an item I have posted, it disappears trom the wrongly named tab to another wrongly named tab.
    Each time, I get a wrongly translated message, saying (in German, sorry)

    Die Rechnung von "xxxxxx" ist gut als "Geliefert "
    markiert worden und verschoben in der entsprechenden Registerkarte

    here is the Google Translation:

    The statement of "xxxxxx" is good as a "Delivered"
    been highlighted and moved to the appropriate tab.

    in German, it contains the wrong term "Delivered"
    When I mail an ite, it is not instantly received - I am not Mr.Spock, my technical abilities are limited
    :dunno:

    This is only ONE of the various misleading descriptions.(in German)

    Please someone kindly check out your english Version of said message.
    Does it contain the same wrong term?

    I also wonder, if after marked as "sent" the buyer does get a confirmation mail as it is done by Big Brother?

    Can some buyer please give further Informations about it?
    • Aangemaakt 13 mei 2014 op 09:27
    • #502576
    To start off it said in English "delivered" as well instead of dispatched. This has been corrected.

    I have a feeling that there may not be a German speaking person among Delcampe staff at the moment, given that Delcampe posts in English on the German forum, so you may have a job getting things changed.