Traduction hébreu

  • framar

    160 berichten

    Frankrijk

    Bonjour tous,

    Vocii un mesage publicitaire issu d'un carnet de timbres d'Israel et dont j'aimerais bien avoir la traduction.

    Qui peut m'aider sur ce plan?

    Avec tous mes remerciements par anticipation.

    François
  • geotruffaut

    2997 berichten

    België

    Bonjour tous,

    Vocii un mesage publicitaire issu d'un carnet de timbres d'Israel et dont j'aimerais bien avoir la traduction.

    Qui peut m'aider sur ce plan?

    Avec tous mes remerciements par anticipation.

    François
    • Aangemaakt 11 aug 2007 op 05:24
    • #149801
    Bonjour,

    Voici le traduction du texte, d'abord en Anglais et puis (ma traduction à moi) en Français:

    >Quote
    we will be glad to supply the needed details if you apply to us for a guide.
    send this coupon to :

    The Hebrew Institute of Education in Jerusalem
    with participation of the English Institutes
    2 Ben Yehuda st.
    P.B.O1259
    Jerusalem
    >Unquote

    Nous serons heureux de fournir les détails nécessaires si vous sollicitez un guide.
    Envoyez le coupon à:
    -Voir adresse ci-dessus svp-


    Bonne chance

    Georges
  • framar

    160 berichten

    Frankrijk

    Bonjour,

    Voici le traduction du texte, d'abord en Anglais et puis (ma traduction à moi) en Français:

    >Quote
    we will be glad to supply the needed details if you apply to us for a guide.
    send this coupon to :

    The Hebrew Institute of Education in Jerusalem
    with participation of the English Institutes
    2 Ben Yehuda st.
    P.B.O1259
    Jerusalem
    >Unquote

    Nous serons heureux de fournir les détails nécessaires si vous sollicitez un guide.
    Envoyez le coupon à:
    -Voir adresse ci-dessus svp-


    Bonne chance

    Georges
    • Aangemaakt 27 aug 2007 op 06:18
    • #152074
    Bonsoir Georges,

    Merci sincèrement pour ce travail de traduction très complet.
    Le scan présenté est une partie d'un feuillet de carnet de timbres d'Israel et votre traduction me permettra de compléter les indications thématiques dans ma collection sur la publicité.

    Encore merci mille merci et bonne continuation.

    François

Word lid van de verzamelaars-community!

Registreren Aanmelden