Bitte um hilfe

  • klausde

    1318 messages

    Allemagne

    Kann mir jemand diesen Hinweis
    In Französich und englisch übersetzen.Den Translatern traue ich nicht.

    "Ab heute gibt es für jeden Kunden ausserhalb Deutschlands 1 postfrische Portoergänzungsmarke kostenlos"
    Danke:ilovefox:
  • LenzMontagny

    3912 messages

    France

    Kann mir jemand diesen Hinweis
    In Französich und englisch übersetzen.Den Translatern traue ich nicht.

    "Ab heute gibt es für jeden Kunden ausserhalb Deutschlands 1 postfrische Portoergänzungsmarke kostenlos"
    Danke:ilovefox:
    • Posté le 6 nov. 2012 à 11:25
    • #417211
    Englisch in etwa:

    From now on customers outside Germany received 1 free Postage of 3 Cents new.

    Französisch

    A partir de maintenant sur ​​les clients en dehors de l'Allemagne a reçu timbre libre de 3 cents (neuf **).

    Kann man sicher noch verbessern, ist aber grammatikalisch von Ur-Satz abhängig
    :deal::psy::psy:
    mfg
    MArtin
  • klausde

    1318 messages

    Allemagne

    Englisch in etwa:

    From now on customers outside Germany received 1 free Postage of 3 Cents new.

    Französisch

    A partir de maintenant sur ​​les clients en dehors de l'Allemagne a reçu timbre libre de 3 cents (neuf **).

    Kann man sicher noch verbessern, ist aber grammatikalisch von Ur-Satz abhängig
    :deal::psy::psy:
    mfg
    MArtin
    • Posté le 6 nov. 2012 à 11:46
    • #417213
    Hallo Martin
    Ich will einfach jedem ausländischen Kunden 1 Marke schenken
    Gruß Klaus