• maldoror
    Closed account

    358 messages

    France


    Maldoror

    [100% (2x)]




    ......inutile de s'armer d'un couteau d'une hâche et d'une tronçonneuse.

    Bonjour et Merveilleux AN 6 à toute la société !!!! :p

    Le Delcampe international,avec chaque annonce en anglais et français ,permettrait à tout français non anglophone- ils sont 99 % !! sur le territoire - de pouvoir enfin naviguer en amérique ,en arabie,en chine et japon...(innovation extraordinaire au regard des sites existants)
    Ainsi accéder à la lecture des annonces de tout étranger,acheter et vendre dans de bien meilleures conditions par tous dans le monde
    quelque soit la langue d'origine.
    Cette démarche implique avec le texte français complet une traduction trés simplifiée mais suffisante de chaque annonce; traduction réalisée par chacun.On sait déjà que dimensions et tarifs des articles en cm ou inches en euro ou dollar ou livre ...sont "lisibles" par quiconque.
    En effet pourquoi installer des singes ds son grenier ? .. alors qu'un américain ou japonais ou autre sera d'abord captivé par titre et image:
    si l'objet en question l'intéresse à ce niveau il se fera fort de traduire les deux ou trois lignes du texte original français (ou anglais ,pour nous,si nous tombons sur une annonce au texte anglais résumée de qqs mots de français)...D'autant que les qqs petites indications en langue anglaise
    le guideront et mettront en confiance ,à savoir: état,matiére de l'objet
    (papier,bronze,tole...)
    Quant au message du vendeur qqs mots peuvent de la même façon le résumer: "aucun frais pour l'acheteur" ou "supplément : frais d'envoi"...
    Dans les catégories ,boutons,menus...tous les textes formant l'ossature du site ,je suis étonné que "l'inventeur" n'ait pas envisagé un "mariage" des termes français et anglais,par exemple : - "Affiches anciennes de collection-Vintage posters"..." Books - Livres " ..."Acceuil -
    Home" ...etc
    ...Par ce couplage de langues le site à lui SEUL aura tous les aspects et le fonctionnement d'un site vraiment international (international: c.à.d. = plusieurs langages plusieurs nations ds le même
    lieu,le même site) permettant à tous de tous les pays du monde de se retrouver dans les mêmes salles en un même endroit unique.
    Pas 36 sites mais UN costaud en bilingue quasi intégral. Imiter e-bay c'est foncer tête baissée. Or ce dernier n'a pas eu le même parcours ,il a germé dans son engrais de dollars et de pubs et grandi rapidement ds un terrain américain constitué pour l'essentiel d'acheteurs
    et vendeurs prolixes et "puissants" (qt à leur pouvoir d'achat énorme et leur désir d'acquérir ou de commercer )
    Deux raisons ménent des adhérents à délaisser e-bay :
    - le coût : et essentiellement de payer pour ce qui n'est pas vendu (totale aberration et injustice flagrante....et bien entendu ruineuse pour le vendeur ! )
    - L'accés à l'international: ebay france ne méne pas à l'international...(on en revient à nos discussions et avis pour le site delcampe) ...ET par EBAY amerloc passer une annonce demande une connaissance approfondie de la langue (expressions et mots types liés aux myriades de rubriques et descriptifs précis) et pire : on ne peut y circuler sans une bonne formation en anglais.
    Or donc un site internationale doit offrir à quiconque la possibilité d'être parcouru,lu et compris avant que de pouvoir être apprécié et devenir ainsi indispensable pour toucher le marché mondial
    Point et suite

    Nota bene : le bouton de langue est trés peu lisible par son emplacement et sa petitesse . Il faut s'y poser pour s'apercevoir qu'il y a d'autres langages optionnels.
    Ici encore faire simple est plus judicieux: 2 boutons français anglais , les deux apparents,plus gros bien plus gros s'ils gardent le même emplacement ,non cachés ds un coin,... trés visibles dés l'ouverture de la page au même titre qu' "acceuil" et d'ailleurs leur place serait parfaite ds cette barre (mais toujours en couleur) Leur visibilité est primordiale pour qui tend à un site international (!)
    les PHOTOS : leur agrandissement est énorme . Le simple format dit "carte postale " est trés largement suffisant ...
    C.Q.F.D. pour ma part

    Autre chose à ajouter et ceci est primordial :

    Excellente santé à TOUS : "méchants" et "gentils" ...pour l'AN 6 !!!

    :p


    Pour couper un pain de beurre il suffit d´un fil.. Mer 11 Jan 2006 21:59:47



    Bicaram

    [100% (1271x)]



    Maldoror a écrit:
    ......inutile de s'armer d'un couteau d'une hâche et d'une tronçonneuse.

    Bonjour et Merveilleux AN 6 à toute la société !!!!

    Le Delcampe international,avec chaque annonce en anglais et français ,permettrait à tout français non anglophone- ils sont 99 % !! sur le territoire - de pouvoir enfin naviguer en amérique ,en arabie,en chine et japon...(innovation extraordinaire au regard des sites existants)
    Ainsi accéder à la lecture des annonces de tout étranger,acheter et vendre dans de bien meilleures conditions par tous dans le monde
    quelque soit la langue d'origine.
    Cette démarche implique avec le texte français complet une traduction trés simplifiée mais suffisante de chaque annonce; traduction réalisée par chacun.On sait déjà que dimensions et tarifs des articles en cm ou inches en euro ou dollar ou livre ...sont "lisibles" par quiconque.
    En effet pourquoi installer des singes ds son grenier ? .. alors qu'un américain ou japonais ou autre sera d'abord captivé par titre et image:
    si l'objet en question l'intéresse à ce niveau il se fera fort de traduire les deux ou trois lignes du texte original français (ou anglais ,pour nous,si nous tombons sur une annonce au texte anglais résumée de qqs mots de français)...D'autant que les qqs petites indications en langue anglaise
    le guideront et mettront en confiance ,à savoir: état,matiére de l'objet
    (papier,bronze,tole...)
    Quant au message du vendeur qqs mots peuvent de la même façon le résumer: "aucun frais pour l'acheteur" ou "supplément : frais d'envoi"...
    Dans les catégories ,boutons,menus...tous les textes formant l'ossature du site ,je suis étonné que "l'inventeur" n'ait pas envisagé un "mariage" des termes français et anglais,par exemple : - "Affiches anciennes de collection-Vintage posters"..." Books - Livres " ..."Acceuil -
    Home" ...etc
    ...Par ce couplage de langues le site à lui SEUL aura tous les aspects et le fonctionnement d'un site vraiment international (international: c.à.d. = plusieurs langages plusieurs nations ds le même
    lieu,le même site) permettant à tous de tous les pays du monde de se retrouver dans les mêmes salles en un même endroit unique.
    Pas 36 sites mais UN costaud en bilingue quasi intégral. Imiter e-bay c'est foncer tête baissée. Or ce dernier n'a pas eu le même parcours ,il a germé dans son engrais de dollars et de pubs et grandi rapidement ds un terrain américain constitué pour l'essentiel d'acheteurs
    et vendeurs prolixes et "puissants" (qt à leur pouvoir d'achat énorme et leur désir d'acquérir ou de commercer )
    Deux raisons ménent des adhérents à délaisser e-bay :
    - le coût : et essentiellement de payer pour ce qui n'est pas vendu (totale aberration et injustice flagrante....et bien entendu ruineuse pour le vendeur ! )
    - L'accés à l'international: ebay france ne méne pas à l'international...(on en revient à nos discussions et avis pour le site delcampe) ...ET par EBAY amerloc passer une annonce demande une connaissance approfondie de la langue (expressions et mots types liés aux myriades de rubriques et descriptifs précis) et pire : on ne peut y circuler sans une bonne formation en anglais.
    Or donc un site internationale doit offrir à quiconque la possibilité d'être parcouru,lu et compris avant que de pouvoir être apprécié et devenir ainsi indispensable pour toucher le marché mondial
    Point et suite

    Nota bene : le bouton de langue est trés peu lisible par son emplacement et sa petitesse . Il faut s'y poser pour s'apercevoir qu'il y a d'autres langages optionnels.
    Ici encore faire simple est plus judicieux: 2 boutons français anglais , les deux apparents,plus gros bien plus gros s'ils gardent le même emplacement ,non cachés ds un coin,... trés visibles dés l'ouverture de la page au même titre qu' "acceuil" et d'ailleurs leur place serait parfaite ds cette barre (mais toujours en couleur) Leur visibilité est primordiale pour qui tend à un site international (!)
    les PHOTOS : leur agrandissement est énorme . Le simple format dit "carte postale " est trés largement suffisant ...
    C.Q.F.D. pour ma part

    Autre chose à ajouter et ceci est primordial :

    Excellente santé à TOUS : "méchants" et "gentils" ...pour l'AN 6 !!!


    BRAVO !!!


    [ Répondre au message ]
    #0000069034

    Pour couper un pain de beurre il suffit d´un fil.. Jeu 12 Jan 2006 10:24:12



    Maldoror

    [100% (2x)]



    Bicaram a écrit:
    BRAVO !!!


    ....

    [ Répondre au message ]
    #0000069061

    Pour couper un pain de beurre il suffit d´un fil.. Jeu 12 Jan 2006 10:34:44



    66vfr

    [100% (1315x)]



    Maldoror a écrit:
    ....


    Bravo pour votre decriptage

    surtout qu'il de plus en plus de membres chinois sur le site, un potentiel énorme, j' imagine 0.50 % DE COLLECTIONNEUR !!!

    mon petit doigt ma dit qu'is preférent Delcampe a d'autres sites allez savoir pourquoi........

    cordialement

    François
    66vfr

    [ Répondre au message ]
    #0000069062

    Pour couper un pain de beurre il suffit d´un fil.. Jeu 12 Jan 2006 10:53:00



    Maldoror

    [100% (2x)]



    66vfr a écrit:

    Bravo pour votre decriptage

    surtout qu'il de plus en plus de membres chinois sur le site, un potentiel énorme, j' imagine 0.50 % DE COLLECTIONNEUR !!!

    mon petit doigt ma dit qu'is preférent Delcampe a d'autres sites allez savoir pourquoi........

    cordialement

    François
    66vfr



    [ Répondre au message ]
    #0000069065

    Pour couper un pain de beurre il suffit d´un fil.. Jeu 12 Jan 2006 11:10:48



    @Mario



    Maldoror a écrit:
    ......inutile de s'armer d'un couteau d'une hâche et d'une tronçonneuse.

    Bonjour et Merveilleux AN 6 à toute la société !!!!

    Le Delcampe international,avec chaque annonce en anglais et français ,permettrait à tout français non anglophone- ils sont 99 % !! sur le territoire - de pouvoir enfin naviguer en amérique ,en arabie,en chine et japon...(innovation extraordinaire au regard des sites existants)
    Ainsi accéder à la lecture des annonces de tout étranger,acheter et vendre dans de bien meilleures conditions par tous dans le monde
    quelque soit la langue d'origine.
    Cette démarche implique avec le texte français complet une traduction trés simplifiée mais suffisante de chaque annonce; traduction réalisée par chacun.On sait déjà que dimensions et tarifs des articles en cm ou inches en euro ou dollar ou livre ...sont "lisibles" par quiconque.
    En effet pourquoi installer des singes ds son grenier ? .. alors qu'un américain ou japonais ou autre sera d'abord captivé par titre et image:
    si l'objet en question l'intéresse à ce niveau il se fera fort de traduire les deux ou trois lignes du texte original français (ou anglais ,pour nous,si nous tombons sur une annonce au texte anglais résumée de qqs mots de français)...D'autant que les qqs petites indications en langue anglaise
    le guideront et mettront en confiance ,à savoir: état,matiére de l'objet
    (papier,bronze,tole...)
    Quant au message du vendeur qqs mots peuvent de la même façon le résumer: "aucun frais pour l'acheteur" ou "supplément : frais d'envoi"...
    Dans les catégories ,boutons,menus...tous les textes formant l'ossature du site ,je suis étonné que "l'inventeur" n'ait pas envisagé un "mariage" des termes français et anglais,par exemple : - "Affiches anciennes de collection-Vintage posters"..." Books - Livres " ..."Acceuil -
    Home" ...etc
    ...Par ce couplage de langues le site à lui SEUL aura tous les aspects et le fonctionnement d'un site vraiment international (international: c.à.d. = plusieurs langages plusieurs nations ds le même
    lieu,le même site) permettant à tous de tous les pays du monde de se retrouver dans les mêmes salles en un même endroit unique.
    Pas 36 sites mais UN costaud en bilingue quasi intégral. Imiter e-bay c'est foncer tête baissée. Or ce dernier n'a pas eu le même parcours ,il a germé dans son engrais de dollars et de pubs et grandi rapidement ds un terrain américain constitué pour l'essentiel d'acheteurs
    et vendeurs prolixes et "puissants" (qt à leur pouvoir d'achat énorme et leur désir d'acquérir ou de commercer )
    Deux raisons ménent des adhérents à délaisser e-bay :
    - le coût : et essentiellement de payer pour ce qui n'est pas vendu (totale aberration et injustice flagrante....et bien entendu ruineuse pour le vendeur ! )
    - L'accés à l'international: ebay france ne méne pas à l'international...(on en revient à nos discussions et avis pour le site delcampe) ...ET par EBAY amerloc passer une annonce demande une connaissance approfondie de la langue (expressions et mots types liés aux myriades de rubriques et descriptifs précis) et pire : on ne peut y circuler sans une bonne formation en anglais.
    Or donc un site internationale doit offrir à quiconque la possibilité d'être parcouru,lu et compris avant que de pouvoir être apprécié et devenir ainsi indispensable pour toucher le marché mondial
    Point et suite

    Nota bene : le bouton de langue est trés peu lisible par son emplacement et sa petitesse . Il faut s'y poser pour s'apercevoir qu'il y a d'autres langages optionnels.
    Ici encore faire simple est plus judicieux: 2 boutons français anglais , les deux apparents,plus gros bien plus gros s'ils gardent le même emplacement ,non cachés ds un coin,... trés visibles dés l'ouverture de la page au même titre qu' "acceuil" et d'ailleurs leur place serait parfaite ds cette barre (mais toujours en couleur) Leur visibilité est primordiale pour qui tend à un site international (!)
    les PHOTOS : leur agrandissement est énorme . Le simple format dit "carte postale " est trés largement suffisant ...
    C.Q.F.D. pour ma part

    Autre chose à ajouter et ceci est primordial :

    Excellente santé à TOUS : "méchants" et "gentils" ...pour l'AN 6 !!!


    Bonjour,


    A mon tour, je vous présente mes meilleurs vœux pour cette année 2006.

    L'objectif de notre évolution est effectivement d'offrir à nos membres un site international (en plusieurs langues : fr/ nl/ en/ de/ it/ es et plusieurs devises : €, $ et £) mais aussi des sites nationaux dans leur devise et leur langue uniquement.

    Je vous remercie pour toutes vos suggestions et remarques. Nous ne manquerons pas de les étudier. En effet, bien que le système soit en cours de finalisation, il reste néanmoins à l'étude et soumis à évolution.


    A bientôt,
    Mario

    [ Répondre au message ]
    #0000069069

    Pour couper un pain de beurre il suffit d´un fil.. Jeu 12 Jan 2006 11:15:52



    Maldoror

    [100% (2x)]



    @mario a écrit:
    Bonjour,


    A mon tour, je vous présente mes meilleurs vœux pour cette année 2006.

    L'objectif de notre évolution est effectivement d'offrir à nos membres un site international (en plusieurs langues : fr/ nl/ en/ de/ it/ es et plusieurs devises : €, $ et £) mais aussi des sites nationaux dans leur devise et leur langue uniquement.

    Je vous remercie pour toutes vos suggestions et remarques. Nous ne manquerons pas de les étudier. En effet, bien que le système soit en cours de finalisation, il reste néanmoins à l'étude et soumis à évolution.


    A bientôt,
    Mario



    [ Répondre au message ]
    #0000069071