Postal Insurance Charges
Postal rates should be listed on the item page or you are requested to ask for a price.
Please note if your item(s) value is/are over £20 (combined or not) you will be charged Registered for Overseas or a Signed For service in the UK (If the item does not qualify for free shipping) in addition to my regular postal charge listed for a single item.
Payment Terms
Due to an increasing number of none payers you are required to contact me and make payment within SEVEN days of the sale end, failure for whatever reason means the sale will be canceled and appropriate feedback left in order for me to obtain a refund of the selling fees, usually a negative rating.
YOU MUST UNDERSTAND YOU CANNOT DICTATE WHETHER TO ACCEPT INSURED POSTAGE WHEN USING PAYPAL UNLESS YOU USE A BANK TRANSFER (and you pay all the fees), UK CHEQUE OR CASH (at your risk). NO EXCEPTIONS.
You should be aware if a sale is cancelled Delcampe require the seller to leave the buyer at least a '0' in order for the seller to claim back fees. That's a NEGATIVE. I ALWAYS do so. I also vigorously defend against ANY and ALL retalitory feedback in those cases.
VOUS DEVEZ COMPRENDRE QUE VOUS NE POUVEZ PAS DICTATER SI VOUS ACCEPTEZ L'ENVOI ASSURÉ LORS DE L'UTILISATION DE PAYPAL SAUF SI VOUS UTILISEZ UN TRANSFERT DE BANQUE (et que vous payez tous les frais), par chèque britannique ou à la caisse (à vos risques). AUCUNE EXCEPTION.
Vous devez savoir que si une vente est annulée Delcampe oblige le vendeur à laisser l'acheteur au moins un 0 pour lui permettre de réclamer les frais de retour. C'est un négatif. Je le fais TOUJOURS. Je me défends aussi vigoureusement contre TOUTES les réactions de représailles dans ces cas.
DEBE ENTENDER QUE NO SE PUEDE DICTAR SI ACEPTAR EL FRANQUEO ASEGURADO AL EL USO DE PAYPAL A MENOS QUE UTILICE UNA TRANSFERENCIA BANCARIA (y usted paga todas las tarifas), UK CHECK O CASH (a su riesgo). SIN EXCEPCIONES.
Debe tener en cuenta que si se cancela una venta, Delcampe requiere que el vendedor deje al comprador al menos un "0" para que el vendedor pueda reclamar cargos de devolución. Eso es un NEGATIVO. SIEMPRE lo hago. También me defiendo vigorosamente contra CUALQUIERA y TODA la retroalimentación retroalimentaria en esos casos.
SIE MÜSSEN VERSICHERN, DASS SIE VERSICHERTES PORTO NICHT AKZEPTIEREN KÖNNEN, WENN SIE PAYPAL BENUTZEN, AUSSER SIE BENUTZEN EINE BANKÜBERWEISUNG (und Sie zahlen alle Gebühren), UK-SCHECK ODER BARGELD (auf Ihr Risiko). KEINE AUSNAHMEN.
Wenn ein Verkauf storniert wird, sollten Sie sich darüber im Klaren sein, dass Delcampe vom Verkäufer verlangt, dass er dem Käufer mindestens eine '0' zurückgibt, damit der Verkäufer Gebühren zurückfordern kann. Das ist ein Negatives. Das tue ich IMMER. Ich verteidige mich auch in diesen Fällen energisch gegen JEDES und ALLES mögliche Rückkopplungsfeedback.
In the UK you can pay by Paypal, Cash (sent at your risk) or Cheque. Let me know as soon as you win/buy if you would like to pay using a bank transfer.
In the USA, Canada or Europe (Eu) you can pay by Paypal (Sterling only please) or cash sent at your risk
All other countries please contact me for shipping and payment details before bidding.
Postversicherungsgebühren
Die Postgebühren sollten auf der Artikelseite aufgeführt sein oder Sie werden aufgefordert, einen Preis zu erfragen.
Bitte beachten Sie, dass der Wert Ihres Artikels / der Artikel über 20 £ (zusammen oder nicht) liegt. Zusätzlich zu meinem Preis werden für das Ausland oder einen Service mit Unterschrift in Großbritannien (falls der Artikel nicht für den kostenlosen Versand qualifiziert ist) in Rechnung gestellt normale Postgebühr für einen einzelnen Artikel aufgeführt.
Zahlungsbedingungen
In Großbritannien können Sie per Paypal, Bargeld (auf Ihre Gefahr gesendet) oder per Scheck bezahlen. Lassen Sie mich wissen, sobald Sie gewinnen / kaufen, ob Sie per Banküberweisung bezahlen möchten.
In den USA, Kanada oder Europa (Eu) können Sie mit Paypal (nur Sterling) oder Bargeld auf Ihre Gefahr bezahlen
In allen anderen Ländern kontaktieren Sie mich bitte für Versand- und Zahlungsdetails, bevor Sie bieten.
Frais d'assurance postale
Les tarifs postaux doivent être indiqués sur la page de l'article ou vous êtes invité à demander un prix.
Veuillez noter que si la valeur de votre article est supérieure à 20 £ (combinés ou non), des frais vous seront facturés. Envoyé pour outre-mer ou Signé pour service au Royaume-Uni (si l'article ne donne pas droit à la livraison gratuite) en plus de frais de poste réguliers indiqués pour un seul article.
Modalités de paiement
Au Royaume-Uni, vous pouvez payer par Paypal, en espèces (à vos risques et périls) ou par chèque. Faites-moi savoir dès que vous gagnez / achetez si vous souhaitez payer par virement bancaire.
Aux États-Unis, au Canada ou en Europe (Eu), vous pouvez payer par Paypal (en livres sterling seulement s'il vous plaît} ou en espèces à vos risques
Tous les autres pays, veuillez me contacter pour les détails d'expédition et de paiement avant d'enchérir.
Cargos del seguro postal
Las tarifas postales deben aparecer en la página del artículo o se le solicita que solicite un precio.
Tenga en cuenta que si el valor de su (s) artículo (s) es superior a £ 20 (combinado o no) se le cobrará Registrado en el extranjero o un Servicio firmado en el Reino Unido (Si el artículo no califica para envío gratuito) además de mi cargo postal regular listado para un solo artículo.
Términos de pago
En el Reino Unido, puede pagar con Paypal, efectivo (enviado a su riesgo) o con cheque. Avíseme tan pronto como gane / compre si desea pagar mediante una transferencia bancaria.
En EE. UU., Canadá o Europa (UE), puede pagar con Paypal (solo en libras esterlinas, por favor} o con dinero en efectivo a su riesgo
Todos los demás países, por favor, póngase en contacto conmigo para conocer los detalles de envío y pago antes de ofertar.
Condizioni particolari:
I always attempt shipping the day you pay-if early in the morning or the previous evening. Sometimes I can get to the Post Office on Saturdays but they are not a regular shipping day. Sunday is out of the question, the Post Office is closed. I reserve the right to ship within 3 working days in case of unforeseen delays such as Covid. Please understand time zones and the fact that I DO NOT work all night, 9pm or 10pm is the absolute latest GMT. Sending multiple invoice requests will slow your item as every repeat e-mail sends the order back to the bottom of the list and will delay processing. If you have any issues with anything by all means let me know and I'll BE MORE THAN HAPPY to attempt to resolve the problem! If you are rude you will be ignored.
Please read the description and examine the photos carefully. I also encourage you to ask any questions you have during the auction to help clarify identification or condition, as I may inadvertently omit information that you feel is important.
Ich versuche immer, den Tag, an dem Sie bezahlen, zu versenden - ob am frühen Morgen oder am Vorabend. Manchmal kann ich samstags zur Post, aber es ist kein normaler Versandtag. Der Sonntag steht außer Frage. Ich behalte mir das Recht vor, bei unvorhergesehenen Verzögerungen innerhalb von 3 Werktagen zu versenden. Bitte haben Sie Verständnis für die Zeitzonen und die Tatsache, dass ich NICHT die ganze Nacht, 21 Uhr oder 22 Uhr, arbeite, ist der letzte GMT. Durch das Senden mehrerer Rechnungsanforderungen wird Ihr Artikel verlangsamt, da jede wiederholte E-Mail die Bestellung an das Ende der Liste zurückschickt und die Verarbeitung verzögert. Wenn Sie irgendwelche Probleme haben, lassen Sie es mich wissen und ich werde mehr als glücklich sein, um das Problem zu lösen! Wenn Sie unhöflich sind, werden Sie ignoriert.
Bitte lesen Sie die Beschreibung und prüfen Sie die Fotos sorgfältig. Ich möchte Sie außerdem dazu auffordern, Fragen zu stellen, die Sie während der Auktion haben, um die Identifizierung oder den Zustand zu klären, da ich versehentlich Informationen ausspreche, die Sie für wichtig erachten.
J'essaie toujours d'expédier le jour où vous payez, que ce soit tôt le matin ou le soir précédent. Parfois, je peux me rendre au bureau de poste le samedi, mais ce n’est pas un jour d’expédition régulier. Le dimanche est hors de question. Je me réserve le droit d'expédier dans les 3 jours ouvrables en cas de retard imprévu. S'il vous plaît comprendre les fuseaux horaires et le fait que je ne travaille pas toute la nuit, 21 heures ou 22 heures est la dernière heure absolue. L'envoi de plusieurs demandes de facture ralentira votre article car chaque e-mail répété renvoie la commande au bas de la liste et retardera le traitement. Si vous avez des problèmes avec quoi que ce soit avec tout moyen, faites le moi savoir et je serai plus heureux que d'essayer de résoudre le problème! Si vous êtes impoli, vous serez ignoré.
S'il vous plaît lire la description et examiner les photos attentivement. Je vous encourage également à poser toutes les questions que vous avez pendant l'enchère pour aider à clarifier l'identification ou la condition, car je peux par inadvertance omettre des informations que vous jugez importantes.
Siempre trato de enviar el día que pagas, si es temprano en la mañana o la tarde anterior. Algunas veces puedo llegar a la oficina de correos los sábados, pero no son un día de envío regular. El domingo está fuera de discusión. Me reservo el derecho de enviar dentro de los 3 días hábiles en caso de retrasos imprevistos. Por favor, comprenda las zonas horarias y el hecho de que NO trabajo toda la noche, 9 pm o 10 pm es el último GMT absoluto. El envío de múltiples solicitudes de facturas reducirá la velocidad de su artículo, ya que cada correo electrónico repetido envía el pedido al final de la lista y demora el procesamiento. Si tiene algún problema con cualquier cosa, hágamelo saber y ¡SERÉ MÁS QUE FELIZ para intentar resolver el problema! Si eres grosero serás ignorado.
Por favor, lea la descripción y examine las fotos cuidadosamente. También lo aliento a que haga cualquier pregunta que tenga durante la subasta para ayudar a aclarar la identificación o la condición, ya que puedo omitir inadvertidamente la información que considere importante.