Destination:
Seller's country, Europe, North America, Central America, South America, Asia, Africa, Oceania
Method:
Shipping after payment
Shipping costs:
Payable by the buyer
Bitte warten Sie vor Bezahlung die Rechnung ab. Sie können bis zu einem Monat Artikel sammeln, um Porto zu sparen.
Please wait for the invoice before sending money. You may collect items for up to one month in order to save on shipping fees.
S'il vous plaît attendez la facture avant un règlement. Vous pouvez ammasser des articles pendant un mois pour economiser les frais.
Kosten für Paypal und Skrill verrechne ich weiter.
Costs for Paypal and Skrill are passed on to buyer.
Coûts pour Paypal et Skrill je vais passer.
Keine Schecks!
No cheques!
Pas de chèques!
Bei Überweisungen aus Nicht-Euro-Ländern muss der Käufer alle Bankspesen übernehmen.
In case of bank transfer from non-Euro-countries, sender has to cover all bank transfer costs.
En cas de virement bancaire d'un compte non-Euro, l' acheteur doit assumer tous les costes.
Versandkosten Österreich:
<20g (max. 235*162*5mm): 1,20 Euro
<75g (max. 235*162*5mm): 1,80 Euro
<2000g: 3,30 Euro
Versandkosten Europa/Shipping costs Europe/les frais pour l'Europe
<20g (max. 235*162*5mm): 1,40 Euro
<75g (max. 235*162*5mm): 2,60 Euro
<2000g: 7,60 Euro
Versandkosten Übersee/Shipping costs overseas/les frais pour les autres pays
<20g (max. 235*162*5mm): 2,30 Euro
<75g (max. 235*162*5mm): 3,30 Euro
<2000g: 12,90 Euro
Einschreiben/Registered/Recommandé:
Österreich +2,20 Euro
Ausland/foreign countries/autres pays +2,85 Euro
Bitte um Mitteilung, wenn Sie Versand per Einschreiben wünschen. Über 20 Euro erfolgt Versand per Einschreiben.
Please advise, if you prefer registered shipment. Above 20 Euro shipment will be registered only.
S'il vous plaît me dire, si vous desirez lettre recommandé. Quand l'achât est plus de 20 Euro, l'envoi sera par lettre recommandé.
Andere Tarife auf Anfrage.
Other tariffs upon request.
Autre tarifs sur demande.
Specific conditions:
Bitte warten Sie vor Bezahlung die Rechnung ab.
Please wait for the invoice before sending money.
S'il vous plaît attendez la facture avant un règlement.
Unter den zahlreichen angebotenen Artikeln finden sich auch manche aus der Zeit des 3. Reiches. Ich weise ausdrücklich darauf hin, dass das Angebot von Belegen (Briefmarken, Fotos etc.) mit staatsfeindlichen Symbolen oder mit staatsfeindlicher Propaganda nur für Zwecke der staatsbürgerlichen Aufklärung, der Abwehr verfassungswidriger Bestrebungen, der Kunst oder der Wissenschaft, der Forschung oder der Lehre, der Berichterstattung über Vorgänge des Zeitgeschehens oder der Geschichte oder ähnliche Zwecke erfolgt. Käufer erklären sich ausdrücklich damit einverstanden und versichern, die betreffenden Artikel nur für gesetzlich erlaubte Zwecke zu erwerben.