|
merci de vous arrêter sur mes ventes, je vous y souhaite de bonnes trouvailles J'accepte les paiements par chèque français mandat postal euros en espèces à vos risques et périls moneybookers merci bien vouloir me contacter en cas de souhait de paiement autre que ceux inqués ci dessus merci je n'accepte pas les virements bancaires merci sauf demande explicite de votre part , les envois seront effectués en port simple, sous pochette plastique et carton souple de renfort aucune perte ou détérioration ne donnera lieu à remboursement en cas d'envoi en port simple, utilisez à cet effet l'envoi en recommandé merci de votre passage , salutations cartophiles -/-/-/-/-/-/- thank you to stop you on my sales, I wish you good lucky finds there I accept payments by French cheque money order euros in cash with your risks and dangers to agree to moneybookers contact me in the event of wish of payment other than those written above thank you I am sorry but DO NOT ACCEPT the CREDIT TRANSFERS thank you of your comprehension except explicit request for your share, the sendings will be carried out in basic mail , under plastic small pocket and flexible paperboard of reinforcement no loss or deterioration will give place to refunding in case of sending in basic mail, use for this purpose registered mail thank you for your passage, greetings cartophiles 6/6/6/6/6/6/6/6gracias de detenerle sobre mis ventas, hay de buenos hallazgos agradezco los pagos por cheque francés mandato postal euros en efectivo de sus riesgos y peligros conocidos moneybookers contactarme en caso de deseo de pago distinto de aquéllos inqués arriba yo no ACEPTO las TRANSFERENCIAS BANCARIAS, gracias por su comprensión excepto demanda aclara de su parte, se efectuarán los envíos en puerto simple, bajo bolsita plástico y cartón flexible de refuerzo ninguna pérdida o deterioro dará lugar a reembolso en caso d' envío en puerto simple, utilizan a tal efecto l' envío en envío certificado gracias por su paso, saludos cartophiles
Vertalen
|