Livraison
Méthode:
Envoi après paiement
Frais:
A charge de l'acheteur
Destinations:
Pays du vendeur, Europe, Amérique du Nord, Amérique Centrale, Amérique du Sud, Asie, Afrique, Océanie
|
Paiement
Virement bancaire, Mandat postal, PayPal, Skrill |
|
|
|
|
Servizio
|
Consegna stimata*
|
|
Posta prioritaria ( a vs. rischio)
|
|
|
Posta raccomandata
|
|
*I tempi di consegna stimati variano in base al tempo di imballaggio del venditore, nonché al servizio di spedizione e al metodo di pagamento selezionati. I venditori non sono responsabili per eventuali ritardi in fase di transito durante il servizio di spedizione. I tempi di transito possono variare, specialmente durante le festività.
|
|
|
|
|
Costo del Servizio
|
Italia |
Europa |
Americhe |
Australia |
| |
|
|
|
|
Posta Prioritaria fino a 20 gr.
|
1,60 |
2,50 |
3,50 |
4,50 |
| Posta Prioritaria da 20 a 100 gr. |
4,60 |
5,00 |
6,50 |
8,50 |
Posta Raccomandata fino a 100 gr.
|
9,00 |
9,00 |
10,00 |
12,00 |
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
| |
|
|
|
PAGAMENTI ACCETTATI : Bonifico Bancario Ricarica Postepay Vaglia postale Moneybookers + 2%
Paypal aggiungere 4% + 0,35 EUR (Da Paesi non Euro pagamenti solo con Paypal)
PAYMENT : Bank Transfer Moneybookers + 2%
Paypal to add 4% + 0,35 EUR. (From countries outside the Euro only Paypal payments)
|

|
|
|
ATTENZIONE
I FRANCOBOLLI CHE ACQUISTATE SONO QUELLI
FOTOGRAFATI ATTENTION The stamp purchases
that photograph.
Il
materiale viaggia sempre, comunque, a rischio
dell’acquirente. The material travels,
however, always at risk.
Tutto il materiale in vendita fa parte della mia collezione
privata.
Non sono un venditore di professione, ma un appassionato di
filatelia. The whole material in sale does it
departs of my private collection.
They are not a seller of profession but an impassioned of
philately.
Traduire
|
|
|
|
Poser une question au vendeur
|
|
|
|
|
*** |