|
- Stato: ** / * / o / Lettera
- Anno:
- Catalogo:
- Numero(i):
- Valore catalogo: |
|
|
Livraison
Méthode:
Envoi après paiement
Frais:
A charge de l'acheteur
Destinations:
Pays du vendeur, Europe, Amérique du Nord, Amérique Centrale, Amérique du Sud, Asie, Afrique, Océanie
|
Paiement
Virement bancaire, Visa, Eurocard/Mastercard, PayPal, SkrillPorte-monnaie :  
Garantie
Remboursement du lot si non satisfait
|
|
|
|
ATTENTION !! - ATTENTION !!- ATTENTION !!
ADDRESS FOR PAY - bacistamps@gmail.com
Buyer pays postage. Prioritaria letter THE RISK OF MAILING SHALL BE BORNE BY THE BUYER
MINIMUM handling charges - LETTER MAILBOX PRIORITARI-up to 200 grams
3,00 Euros European communiti
4,00 Euros Asia, Africa, America, Australia, other countries
letter 200 to 300 grams
4,90 Euros European communiti
5,90 Euros Asia, Africa, America, Australia, other countries REGISTRED LETTER
8,90 Euros registred letter
11,00 Euros insured letter, valeur declare COLLECTION-INCASSO charge plus 5%
CHECK HOW TO SEND STAMPS. SELECT THE WAY
.
IL RISCHIO A CARICO DEL COMPRATORE-SHIPMENTS BY PRIORITY MAIL ARE AT BUYER'S RISK;
I CANNOT BE HELD RESPONSIBLE FOR LOST, STOLEN OR DAMAGED PACKAGES
|
|
|
|
HELLO AND WELCOME TO MY LIST OF SALES Please do not send your payment before receiving the invoice
Paypal: Additional costs + 10 %
HALLO UND HERZLICH WILLKOMMEN IN MA LISTE DER UMSÄTZE Bitte senden Sie keine Zahlung vor Erhalt der Rechnung
Paypal: Zusätzliche Kosten + 10 %
Thank you in advance for your purchases.
Please ask me the invoice when you finish your order.
Thank you
Vielen Dank im Voraus für Ihre Einkäufe.
Bitte fragen Sie mir die Rechnung, wenn Sie Ihre Bestellung beenden.
Danke
Traduire
|
|
|
|
Poser une question au vendeur
|
|
|
|
|
*** |