FREE SHIPPING WORLDWIDE Regular size EX: CW, WOB |
|
|
Levering
Wijze:
Eigenhandig, Verzending na betaling
Kosten:
Ten laste van de verkoper
Plaats:
Land van de verkoper, Europa, Noord-Amerika, Midden-Amerika, Zuid-Amerika, Azië, Afrika, Oceanië
|
Betaling
Baar geld, Postmandaat, Nationale cheque (land van de verkoper), Internationale Cheque, PayPal, SkrillPortemonnee :  
Garantie
Terugbetaling van het lot indien niet tevreden
|
|
|
|
- Postage and handling is FREE for postcards
- Les fraisd'expedition, incluant l'affranchissement,se montent a 0,00 dollars US.
- Porto und Handhabung ist $0,00 BENUTZT
- Sellado y entregado por $0,00 dollares.
-
- We deduct $0.25 USD off EACH additional postcard purchased at the same time.
- Nous soustrayons $0.25 USD de CHAQUE carte postale additionnelle achetée en même temps.
- Wir subtrahieren $0.25 USD von JEDER zusätzlichen Postkarte, die gleichzeitig gekauft wird.
- Restamos $0.25 USD de CADA postal adicional comprada al mismo tiempo.
|
|
|
WELCOME!
IMPORTANT! Please Include all item numbers & a valid shipping address with all payments.
- Postage and handling is FREE for postcards
- Les fraisd'expedition, incluant l'affranchissement,se montent a 0,00 dollars US.
- Porto und Handhabung ist $0,00 BENUTZT
- Sellado y entregado por $0,00 dollares.
-
- We deduct $0.25 USD off EACH additional postcard purchased at the same time.
- Nous soustrayons $0.25 USD de CHAQUE carte postale additionnelle achetée en même temps.
- Wir subtrahieren $0.25 USD von JEDER zusätzlichen Postkarte, die gleichzeitig gekauft wird.
- Restamos $0.25 USD de CADA postal adicional comprada al mismo tiempo.
-
- I accept cash in USD or CDN.
- J'accepte les especes en dollars US ou en dollars Canada.
- Ich nehme Bargeld in BENUTZT oder Canada an.
- Accepto efectivo en dollars US o en dollars Canada.
-
- I take electronic payment via Paypal.com or Skrill (Moneybookers.com)
- Je prends le paiement de Paypal.com ou de Skrill (Moneybookers.com)
- Ich nehme elektronische Zahlung über Paypal.com oder Skrill (Moneybookers.com)
- Tomo pago electronico via Paypal.com oder Skrill (Moneybookers.com)
Import duties, taxes, and charges are not included in the item price or shipping cost. These charges are the buyer's responsibility. Please check with your country's customs office to determine what these additional costs will be prior to bidding or buying.
Postcard Condition Grading Guide:Abreviations utilisees pour la description de l'etat des cartes postales:Postkartenbedingung, die Führer Sortiert:Guia de la Condicion de la Tarjeta Postal
Near Mint or NM = card is as new, not used. la carte est comme neuve,jamais expediee.Karte ist als neu, nicht Post- verwendet.Casi Nuera=la tarjeta es como nuera,no utulizada
Excellent or EX = card is like new , may show age, may be postally used. la carte est presque neuve,elle peut etre defraichie, elle a pu etre postee.Karte ist wie neu, kann Alter zeigen, kann Post- verwendet werden. Excelente=la targeta esta como nuera,puede mostrar la edad, se puede utilizar postalmente
Very Good+ or VG+ = slight edge and/or slight corner wear. Tres bonfiltered=bord ou coin legerement uses. geringer Rand? Ecktragen.Muy Buenot=la orilla y esquina, llevan leves clanos
Very Good or VG = corner and edge wear, minor soiling. Tres bon=coin et bord uses, petites salissures.Ecke und Rand-Tragen, das geringe Beschmutzen.Muy Bueno=la orilla y esquina llevan clanos
GOOD or G = creases or tears, minimum quality. Bon=plis ou dechirures, qualite minimale. Falten oder Tränen, minimale Qualität.Bueno=plieques o roturas,calidad minima
- Postcard Condition Abbreviation Guide; Abreviations utilisees pour la description des cartes postales; Postkartenbedingungsabkürzungsführer; Gura Abreviada de la Conclicion de la Tarjeta Postal
- Regular size = 3.5" x 5.5"
- Continental size = 4" x 6"
- COF = postmark on front ; cachet de la poste au recto; Poststempel auf der Vorderseite; sello al frente
- CC = clipped corner; coupez le coin; schneiden sie Ecke;corte la esquina
- CW = corner wear; coin use; Ecktragen; esquina danada
- EM = embossesd; de relief; geprägt; realzado (impresión)
- EW = edge wear; bord use; Rand-Tragen; orilla danada
- PH = pinhole; trou d'épingle; splintloch; agujero de alfiler
- pm = postmark;empoché;Poststempel;embolsado
- PO = pocketed;cachet de la poste;Eingesteckt;matasellos
- RP = photograph; photographie; Fotographie; fotografia
- SR = stamp removed ; le timbre a ete retire ; Marke zog um; sello postal removido
- U/B = undivided back ; dos non divise; ungeteilt zurück; no dividido
- W/ = with; avec; mit; con
- WOB = writing on back ; écriture au dos; das Schreiben über den Rücken; escrito al reverso
- WOF = writing on front ; écriture au recto; das Schreiben über die Vorderseite; escrito al frente
Vertalen
|
|
|
|
Stel een vraag aan de verkoper
|
|
|
|
|
*** |