Idiomas: frennldeites
Traductor Convertidor de divisas Ayuda en línea
   
 
delcampe.net ®
 
       
Si es miembro, puede abrir una sesión, si no puede inscribirse (Gratis).
  Foros de debate: Positive suggestions - OUTDATED THREADS:
  Bookmark ...
  Necesita ayuda ?   Necesita ayuda ?
Tema
 
 
  OUTDATED THREADS:     Dom 20 Jul 2008 02:49:30

Cajunsr1

[99% (512x)]
 Miembro del Club+: Silver 

Haga clic para agrandar...
Haga clic para reducir... Haga clic para agrandar... Imagen precedente, pulse la flecha de la izquierda del teclado Imagen siguiente, pulse la flecha de la derecha del teclado Cerrar


bonjour sebastient et tout,
while reading the forums, english and french, i have noticed responses to some rather old threads. not that this is a bad thing, but if the personnel are no longer in the employee of delcampe, it proves to be embarrassing to me and perhaps the other delcampers. my proposed suggestion is to change the date font's color when the present date has changed beyond to the next day. does that make sense? :question: e.g. - JULY 18, 2008 would be in red with any previous dates, and the present day JULY 19, 2008 would be in blue. simple enough. thank you for your consideration.

amities,
cajunsr.
:D
Traductor

Haga clic para agrandar...

 
#0000207500
 

 
  OUTDATED THREADS:     Lun 4 Agos 2008 19:17:22

Nanook99

[100% (807x)]





Como respuesta a Cajunsr1 [99% (512x)] Miembro del Club+: Silver  :
bonjour sebastient et tout,
while reading the forums, english and french, i have noticed responses to some rather old threads. not that this is a bad thing, but if the personnel are no longer in the employee of delcampe, it proves to be embarrassing to me and perhaps the other delcampers. my proposed suggestion is to change the date font's color when the present date has changed beyond to the next day. does that make sense? :question: e.g. - JULY 18, 2008 would be in red with any previous dates, and the present day JULY 19, 2008 would be in blue. simple enough. thank you for your consideration.

amities,
cajunsr.
:D

Sebastian is very much like the fellow who cannot part with his beloved junk which fills up his attic,basement and garage.There are many things on this site that require paring..........wouldn't this conserve serve space and possibly make the whole system run even more smoothly and efficiently.For instance I have disputes in MY DELCAMPE file that are almost a year old............they are over,done with ,finished!!!!!!!!!!!!!
Traductor

 
#0000209659
 
  OUTDATED THREADS:     Mar 5 Agos 2008 00:50:29

Cajunsr1

[99% (512x)]
 Miembro del Club+: Silver 

Haga clic para agrandar...



Como respuesta a Nanook99 [100% (807x)] :
Sebastian is very much like the fellow who cannot part with his beloved junk which fills up his attic,basement and garage.There are many things on this site that require paring..........wouldn't this conserve serve space and possibly make the whole system run even more smoothly and efficiently.For instance I have disputes in MY DELCAMPE file that are almost a year old............they are over,done with ,finished!!!!!!!!!!!!!

bonsoir nanook,

ah, remember the old beatles song "maxwell's hammer". one must be careful with what one wishes for. perhaps our requests are like 'one mans junk is another man's treasure.' :gna: :wink2:

amities,
cajunsr.
:D :coffee:
Traductor

Haga clic para agrandar...

 
#0000209685