Idiomas: frennldeites
Traductor Convertidor de divisas Ayuda en línea
   
 
delcampe.net ®
 
       
Si es miembro, puede abrir una sesión, si no puede inscribirse (Gratis).
  Foros de debate: Voluntary translations - Hello Estonian members
  Bookmark ...
  Necesita ayuda ?   Necesita ayuda ?
Tema
 
 
  Hello Estonian members     Sáb 22 Mar 2008 21:08:23

Trickgh

[100% (2291x)]
 Miembro del Club+: Gold



Hello Estonian members,

On the backside of a registered letter send to Estonia I found a label from the Eesti Post where the following words are marked:

'kilega kinnitatult'

What does this means?

Trickgh
Traductor

 
#0000188630
 

 
  Hello Estonian members     Dom 23 Mar 2008 02:23:29

Manug

[100% (1755x)]


Haga clic para agrandar...
Haga clic para reducir... Haga clic para agrandar... Imagen precedente, pulse la flecha de la izquierda del teclado Imagen siguiente, pulse la flecha de la derecha del teclado Cerrar



Como respuesta a Trickgh [100% (2291x)] Miembro del Club+: Gold :
Hello Estonian members,

On the backside of a registered letter send to Estonia I found a label from the Eesti Post where the following words are marked:

'kilega kinnitatult'

What does this means?

Trickgh

Hi again,

Just tried this: Vinculo (http) but it didn't help... :dunno:

Cheers!
Manu :beer:
Traductor

 
#0000188650
 
  Hello Estonian members     Dom 23 Mar 2008 15:38:02

Cajunsr1

[99% (502x)]


Haga clic para agrandar...



Como respuesta a Trickgh [100% (2291x)] Miembro del Club+: Gold :
Hello Estonian members,

On the backside of a registered letter send to Estonia I found a label from the Eesti Post where the following words are marked:

'kilega kinnitatult'

What does this means?

Trickgh

bonjour trickgh,
here is a link that may help, but make sure your spelling is accurate.:

Vinculo (http)

also:

Vinculo (http)

amities,
cajunsr.
:D
Traductor

Haga clic para agrandar...

 
#0000188728
 

 
  Hello Estonian members     Dom 23 Mar 2008 15:43:55

Cajunsr1

[99% (502x)]


Haga clic para agrandar...



Como respuesta a Manug [100% (1755x)] :
Hi again,

Just tried this: Vinculo (http) but it didn't help... :dunno:

Cheers!
Manu :beer:

bonjour cousin manny,
looks like cajun is becoming a linguistics professor. :gna::ahah::grimace:

amities,
cajunsr.
:D
Traductor

Haga clic para agrandar...

 
#0000188729
 
  Hello Estonian members     Jue 3 Abr 2008 09:37:51

Andres123

[100% (986x)]





Como respuesta a Trickgh [100% (2291x)] Miembro del Club+: Gold :
Hello Estonian members,

On the backside of a registered letter send to Estonia I found a label from the Eesti Post where the following words are marked:

'kilega kinnitatult'

What does this means?

Trickgh

kilega kinnitatult = fixed with tape (film?)

Best regards,

Andres
from Estonia
Traductor

 
#0000190440
 
  Hello Estonian members     Vier 4 Abr 2008 02:10:46

Cajunsr1

[99% (502x)]


Haga clic para agrandar...



Como respuesta a Andres123 [100% (986x)] :
kilega kinnitatult = fixed with tape (film?)

Best regards,

Andres
from Estonia

bonsoir andre,
thank you for your kind assistance. since the freedoms of the baltic states, we now have new philatelic friends on delcampe. and also more needs for translation of languages not found on the fish. unfortunately, even the internet does not provide good translation services for all languages spoken here.


a good week to you.

amities,
cajunsr.
:D