bonjour je cherche la traduction du mot sebalp , c'est du metal , merci A+
Bonsoir,
SEBalp n’est qu’un nom donné à un alliage ordinaire utilisé dans les monnaies de SEBorga. On pourrait le traduire peut-être « métal blanc de Séborge» ou «cupronickel séborgien » si vous voulez .
SEBalp n’est qu’un nom donné à un alliage ordinaire utilisé dans les monnaies de SEBorga. On pourrait le traduire peut-être « métal blanc de Séborge» ou «cupronickel séborgien » si vous voulez .
Ce n’est que la même réponse que vous aviez déjà reçu des autres ! Je l’ai répété très clairement, c’est tout.
Charles
Bonsoir
j'était en vacance prés de la principauté de seborga , j'ai acheter des monnaie en souvenir , je connaît la traduction de certaine monnaie d’âpres le livret world coins : métal AISI ou cupronickel = copper-nickel / argento = silver / bronzital = brass /similoro = bronze . Je ne suis pas sur des traduction se qui est ecrie en italien est sur la feuille qui est avec les pièces et en anglais d’apred le livre world coins. Mais comme je ne trouve pas de traduction pour sebald c’est qu’il n’y en a pas ! Merci A+